Даниэль Макиссон: «Не перестаю восхищаться сибирскими красотами и обожаю походы в тайгу»
В этом году в блоге «Футбол aufDeutsch» стартовал мини-проект «Русская футбольная молодежь в Европе». Данный проект – серия интервью с юными и не очень футболистами из германоговорящих стран, о которых мало что известно российскому читателю. Третьим в этом списке юных спортсменов как раз и стал наш нынешний герой – Даниэль Макиссон.
Итак, встречайте:
Дата рождения: 17.06.2000 (17 лет)
Гражданство: Россия
Клуб: Eintracht Frankfurt U-17 (5-е место в сезоне 2016/17)
Позиция: полузащитник
Рост: 174 см
Рабочая нога: правая
В сезоне: не играл (травма)
Наше знакомство с Даниэлем вышло абсолютно случайным. Летом я приехал на свою малую родину – в сибирский уездный город Каргасок. Глубоко в тайге, где-то на севере Томской области, уже второй год подряд я провожу школьные любительские футбольные турниры, и вот в день старта своего пятого по счету соревнования я услышал среди юных игроков злые шепотки «германец», «немец», «понаехал», «да что он может?!» и т.д., а потом уже познакомился с этим самым загадочным «германцем» лично.
Им оказался наш герой, с которым мне удалось договориться об интервью, пока он в составе местной команды «Торнадо» пытался жарким июльским днем взять сразу два кубка: в младшей и старшей лигах.
СЕМЬЯ
Со школьными товарищами
Признаюсь честно, я был немало удивлен, услышав немецкую речь так далеко от ближайшего областного центра (прим. авт. 500 км от Томска). Расскажи, как тебя занесло в Каргасок?
Здесь живут мой прадедушка, а также дедушка с бабушкой. Я навещаю их каждое лето, а в прошлом году получилось выбраться и зимой. Кроме того, здесь родилась моя мама, но в конце 90-х переехала в Германию незадолго до моего рождения.
Почему?
Тогда она еще жила вместе с бабушкой здесь, и перед переездом они переживали не лучшие времена. Совсем не было денег, поэтому было решено, что жизнь в Германии пойдет лучше, чем в Каргаске.
Выходит, что ты выходец из русской семьи. Но сейчас мы с тобой разговариваем по-немецки. На каком языке вы говорите дома?
Дома мы говорим и по-русски, и по-немецки, а в школе я еще учу английский и испанский. Здесь мне удается больше тренировать русский, что очень радует.
Ты родился и вырос в Германии, но, как я понял, родился там не только ты…
Да, у меня еще есть младший брат – Леон. Он, кстати, тоже играет в футбол за совсем небольшую по местным меркам команду «Ронхаймлер». Мы живем в пригороде, неподалеку от Франкфурта, поэтому Леон тренируется там. Для перехода в городскую команду он еще слишком мал, а вот позже вполне может перебраться в «Айнтрахт».
Как тебе здесь отдыхается?
Мы с дедушкой ездим рыбачить и охотимся, гуляем и, конечно, ходим в гости к родственникам, которых у нас в Каргаске хватает. Это очень интересно на самом деле, потому что в Германии нет возможности регулярно выезжать на природу. Там мы обычно собираемся с друзьями погулять или попинать мяч после школы.
Тебе уже семнадцать, скоро ты выпустишься из школы. Уже есть мысли о будущем?
Пфф… (неопределенно пожимает плечами), я на самом деле еще не знаю, но хотелось бы, наверное, поступить в академию уголовной полиции, чтобы потом поступить туда на службу. Это решение не окончательное, так что посмотрим! Впереди еще два года обучения, поэтому так далеко вперед я не заглядываю, ведь сто раз можно передумать.
ФУТБОЛ
Даниэль с игроком сборной Германии U-21 и "Айнтрахта" Айменом Баркоком
Я ждал ответа из разряда: «хочу профессионально играть в футбол», но ты меня немного удивил. Но все же, что насчет твоей футбольной карьеры?
Я бы, конечно, хотел играть в футбол на профессиональном уровне, но если у меня не выйдет – всегда нужно иметь «запасной аэродром». Если получится, то хорошо, а если нет, то можно всегда будет попробовать себя в низших лигах. Даже в любительских и полулюбительских командах Германии платят неплохие деньги.
Когда ты понял, что футбол – это твое?
Я был еще совсем маленький, поэтому свободного времени было много. В стране во всю шла подготовка к ЧМ 2006, и как раз в это время я стал интересоваться футболом, а потом и пинать мяч с друзьями. В итоге, в 2006 году меня пригласили в мою первую футбольную команду.
Кстати о командах, оказалось, что в интернете о тебе нереально найти хоть какую-нибудь стоящую информацию…
Да-да (улыбается), так и есть. Наверное, ты заметил, что единственное, что обо мне можно сейчас найти, это страница моего старого клуба, на которой указано, что я не играю в футбол уже два года?
Да, так и есть.
Два года назад я получил серьезную травму, поэтому пришлось взять паузу на восстановление. Мой клуб закрыл доступ к моей личной информации и «заморозил» мой аккаунт на сайте. Если зайдешь на fussball.de, то там тоже найдешь что-то типа: «Даниэль Макиссон не принимает участия в официальных соревнованиях 2 года». У меня есть фотографии с моих последних матчей, но, к сожалению, с собой в Россию я их не привез.
Тем не менее, кое что мне узнать удалось: ты играл в команде «Норденстадт II».
Да-а-а… (прим. авт. тут Даниэль обратил мое внимание на свою футболку, на которой красовалось название именно этой команды). Там я играл три года в городе Висбаден. Мы участвовали в местных региональных соревнованиях в возрастной группе до 15 лет, и по своему уровню это была вторая по значимости детская лига. Уже позже меня позвали в «Айнтрахт».
На какой позиции ты там играл до травмы?
Я играл и играю на позиции центрального и атакующего полузащитника. Эти две позиции для меня наиболее привлекательны, но иногда меня ставят в защиту справа. Так что и навыки игры в обороне у меня имеются.
В какой манере ты действуешь на поле? Какие сильные и слабые стороны в своей игре ты можешь выделить?
Я стараюсь играть с высоко поднятой головой, смотрю по сторонам и здорово использую «коридоры». Люблю делать разрезающие пасы, у меня неплохой дриблинг и средние передачи. Единственное, что мне действительно мешает – это невысокая скорость, а еще я частенько «запарываю» голевые моменты.
РОССИЯ
Германия – страна контарстов
На сайте «Норденштадт II» я обратил внимание, что у тебя указано первым российское гражданство. Это значит, что ты можешь без всяких бумажных проволочек играть за команды из России?
Да, и если бы меня в российские команды позвали, я бы, конечно, очень серьезно подумало переезде. Я не был заигран ни за какие юношеские сборные Германии, поиграл только за юношескую сборную федеральной земли Гессен на чемпионате среди федеральных земель, потом получил травму, а когда вернулся на поле, оказалось, что уровень сборной федеральной земли я не тяну, и нужно набирать форму. Это было задолго до моей последней травмы в «Айнтрахте».
Давай пофантазируем? Что, если тебе завтра вдруг предложит контракт российская команда? Поедешь?
Маловероятно. Я живу в Германии, привык к другому укладу жизни, который разительно отличается от российских реалий. Я вырос в другой стране, поэтому, если бы передо мной сейчас стоял такой выбор, я бы все-таки остался в Германии. Да, там живут только мама, бабушка и дядя, остальная часть семьи живет в России, но тут речь идет даже не о футболе, а о банальной возможности заработка вне футбола и уровне жизни.
Следишь ли ты за российским чемпионатом?
По возможности. Мне нравятся «ЦСКА» и «Зенит», тем более, что их довольно часто можно увидеть в Лиге Чемпионов и Лиге Европы, поэтому о них я просто знаю больше, чем о других российских командах.
Ну, про любимый немецкий клуб смысла спрашивать точно нет…
Да (смеется), я живу во Франкфурте, поэтому давно болею за «Айнтрахт», но вообще, из немецких команд мне еще симпатична игра дортмундской «Боруссии».
КАРГАСОК
Даниэль в составе «Торнадо»
Сегодня ты принимаешь участие в любительском юношеском футбольном турнире «Каргасокская футбольная лига». Какие впечатления?
Когда ребята меня позвали поиграть здесь, я даже не сразу понял, что это такое, что за турнир, что за формат. В Германии соревнования, которые организуются по чьей-то частной инициативе – большая редкость. Обычно за подобного рода турнирами отвечают городские власти. Но иногда, конечно, появляются люди, которые устраивают соревнования по футбольному фристайлу, но обычно за ними стоят богатые спонсоры, и там крутятся неплохие деньги, поэтому то, что делаешь в Каргаске ты, для меня что-то необычное и новое.
Что еще показалось тебе в сибирском любительском футболе неожиданным?
В первую очередь бросилось в глаза, что здесь нет школьных команд. Это не турнир «школа на школу», как в Германии. Здесь друзья собрались с друзьями и играют вместе. В моей команде есть ребята из разных школ и классов, даже возраст разный. В Германии футбол и школа – вещи неотделимые друг от друга.
Ты уже успел сыграть в паре матчей. Что бросилось в глаза?
Все заряжены на борьбу и бьются на полном серьезе. По накалу эти соревнования не уступают аналогичным немецким турнирам.
Сегодня тебе досталась награда лучшего игрока турнира. Мне показалось, что ты был не только смущен признанием твоих заслуг, но и очень удивлен. Отчего?
Мне приходилось слышать, что в профессиональных юношеских лигах и на любительских соревнованиях в России часто выбирают лучших игроков, бомбардиров и так далее. В Германии такого нет. В каждой игре на поле выходит команда. Мы выигрываем и проигрываем, как единое целое. Конечно, в конце каждого регулярного немецкого сезона в турнирах выбирают лучшего бомбардира, но этим титулам никто не придает особого значения, здесь, даже на любительском уровне, все выглядит немного по-другому.
P.S. Турнир продолжался до позднего вечера. Команда Даниэля во многом благодаря его уверенной игре выиграла младшую лигу и сыграла достойно в старшей. Но удивляло даже не это. Вспомните начало данного поста, а если не помните, то не поленитесь поскроллить вверх. За девять игровых часов «германец» и «немчонок» превратился в «Даню» и «Данила», а когда на награждении его признали лучшим игроком своей возрастной группы, все присутствующие разразились приветственными воплями и аплодисментами. Среди них были и те, кто рано утром 16 июля бросал ему в спину унизительные прозвища («фашист» я до последнего писать не хотел). В тот миг в голове мелькнула мысль: «Парень своей игрой и открытостью сегодня показал этим пацанам, что национальность – это далеко не главное».
Фото: инстаграм Даниэля Макиссона, архив «Каргасокской футбольной лиги»
Читайте также:
Интервью в братьями Шилер из SV Sandhausen
Интервью с Леоном Калентьевым из Feyenoord
Vielen Dank! Wir seh'n uns wieder beim Футбол auf Deutsch!