Пьеса о том, как Корвино Сапонару покупал
Пьеса о том, как Корвино Сапонару покупал. (Прим.: итал. corvino — "вороной"; текст сугубо пародийный, поэтому всерьёз прошу не воспринимать).
Риккардо — к Корвино:
"Эх, Корвино, эх, Корвино, что ж ты вьёшься надо мной,
Нет, меня ты не дождёшься, нет, Корвино, я не твой.
Нет, меня ты не дождёшься, нет, Корвино, я не твой.
Ты 3 ляма рассыпаешь над моею головой,
Ты себе добычу чаешь, нет, Корвино, я не твой".
Вступает Карли (спортивный директор Эмполи) — к Корвино:
"Отклоню я предложенье об аренде с выкупом,
Рядом я с тобой не стану, сигарет не выкурим".
Риккардо — продолжает к Корвино:
"Полети в свою сторонку, скажешь клубу своему,
Что я предан с детства только, только клубу моему".
Карли — к Корвино:
"Прилетел ты с чемоданом, с пачкой евро вот такой!
Что ж, скажи, что он свободен, будет он теперь весь твой".
Корвино — отчитывается перед владельцами:
"Договор о переходе, быстро, в офис мне. Потом
Полетел на самолёте, в них он больше не влюблён.
И печать контракт венчала, отвечаю головой!"
Риккардо — на прощание:
"Чую, самолёт подходит, чёрный ворон, весь я твой.
Чую, самолёт подходит, чёрный ворон, весь я твой".