Карлсен об «Утиных историях»: «Было классно подшутить над моими соперниками»
– Это большая честь для меня, – говорит Карлсен, получивший утиное имя Макспульс Кларсин.
Магнус Карлсен появится на этой неделе в норвежском выпуске «Утиных историй». Лучший в мире шахматист вместе с автором Кнутом Нарумом и художником Арильдом Митхуном вписал себя в совершенно новую утиную историю.
В Аннеби (норв. Andeby, and – утка, by – город) Магнус Карлсен стал Макспульсом Кларсином (Makspuls Clarsyn – дословно: максимальный пульс, четкое зрение).
– Я очень люблю «Утиные истории», так что для меня большая честь стать одним из персонажей. И более того – принимать участие в создании самой истории, – цитирует Карлсена пресс-релиз.
Карлсен – фанат «Утиных историй» с трех лет, когда отец впервые прочитал ему журнал. Норвежец часто использует «Утиные истории», чтобы немного отключиться от шахмат в промежутках между партиями.
– Это был удачный шахматный ход – заполучить Магнуса. Мы знали, что он рьяный поклонник «Утиных историй», и слышали, что как человек он умный и веселый. Все так и оказалось. Магнус активно участвовал в процессе, как с забавными предложениями, так и с умными шахматными рекомендациями, – говорит редактор журнала Мариус Хурн Мулауг.
В истории Макспульсу Кларсину бросает вызов провозгласивший себя гением Дональд Дак, а также появляется несколько известных персонажей из мира шахмат.
Ханс Улав Лалум (норвежский писатель, шахматист и политик. – Прим. М.А.) получает имя Фьяс Улав Блаблалум (норв. fjas – вздор, болтовня). Он становится шахматным репортером и будет комментировать драму, разыгрывающуюся в Аннеби.
Заклятый соперник Карлсена Хикару Накамура под именем Кваккамура играет в истории партию с Кларсином, которая является копией встречи шахматистов.
«Ты играешь немного в стиле Кваккамуры» – «Дак отвечает. Но следующий ход Кларсина открывает партию, словно белка щелкает орешек» – «Эм… Ну, окей»
– Стало захватывающим процессом сопровождать всю историю от стадии идеи до готового продукта. Я хорошо знаю вселенную Дональда Дака, так что для меня было довольно просто вникнуть в мотивацию персонажей. Я чувствовал, что смогу внести свой вклад, а особенно классно было подшутить над парочкой моих соперников. Мне хочется создать еще несколько утиных историй в будущем, если поступит такое предложение, – говорит Магнус Карлсен.
«Я люблю тебя, Кларсин!» – Кларсин зевает
В английской версии Карлсена будут звать Мэдмувс Калмсон (Madmoves Calmson), история будет также издана в Швеции, Дании, Исландии, Финляндии, Австрии, Швейцарии, Польше, Индонезии и Германии.
Норвежский выпуск появится в продаже в пятницу, 7 ноября, за день до того, как Магнус Карлсен сыграет первую партию в матче за шахматную корону с Виши Анандом (в Аннеби Andand – Аннанн, and – утка).
Перевод с норвежского, TV2
:-)