Жюстин Брайсаз: Мое лето в Непале
BW: Как вы стали волонтером?
Жюстин Брайсаз: Я всегда хотела поработать в развивающихся странах, чтобы помогать нуждающимся. Вот уже пару лет думала попутешествовать в одиночку. Я считаю, что, когда ты путешествуешь один, ты более открыт к знакомству с новыми людьми. Прошлой осенью я навела справки в интернете и наконец решила отправиться в Непал, потому что мне интересна местная культура и красивая природа. Меня поселили в семью в маленькой деревне Сунакоти, недалеко от Катманду, столицы Непала.
BW: Как вам Непал? Столкнулись ли вы с чем-то шокирующим или удивительным?
Жюстин Брайсаз: Там все настолько по-другому, что даже трудно объяснить. В первую очередь меня поразило то, что Непал – очень грязная страна. Кажется, никто там не знает о загрязнении окружающей среды. Я не понимаю, как можно просто так бросать мусор на землю... С другой стороны, я удивилась тому, какие дружелюбные, честные и добросердечные люди там живут. На западе нечасто можно встретить такую честность и открытость.
BW: Какие у вас впечатления от преподавания в местной школе? Вы общались с детьми вне занятий?
Жюстин Брайсаз: Я учила детей в возрасте от 5 до 12 лет. Готовила темы к каждому уроку - мы обсуждали семью, культуру, цвета. Было очень интересно обмениваться мнениями по разным вопросам. У людей там другое мышление. Меня много спрашивали о том, как устроен наш мир: наша экономика, политика. Людей в Непале беспокоят только насущные проблемы, в то время как на западе общество потребления заставляет нас производить больше, производить быстрее... Жизнь там устроена проще, и я чувствую, что в итоге научилась у детей большему, чем они у меня.
BW: Вы рассказывали им о себе? О своей спортивной карьере?
Жюстин Брайсаз: Я пыталась объяснить им, что такое биатлон, но они так и не поняли. И, кажется, я знаю почему: они так заняты выживанием, что уже не до спорта.
BW: Как вы думаете, этот опыт изменил ваше представление о себе в будущем?
Жюстин Брайсаз: До поездки я изучала лингвистику и русский язык в университете, но после мои карьерные цели изменились. Я бы хотела работать над развитием экологически чистого сельского хозяйства по всему миру.
Я верю, что такое путешествие действительно может изменить твою сущность, твое мышление. Именно это важно. Стать (или попытаться) в чем-то лучше: более толерантным, терпеливым, понимающим - и точно более счастливым. Это как глоток свежего воздуха – открыть для себя новую культуру, людей, да и самого себя тоже.
BW: Как вы думаете, поездка в Непал помогла вашей биатлонной мотивации? Стали ли вы мысленно сильнее?
Я молодая - и как человек, и как спортсменка. Трудно понимать, кто ты, или найти себя и уважать свой выбор, когда ты молод... Путешествие в Непал помогло мне увидеть себя – и зауважать себя. Помогло подумать о том, чего я действительно хочу, чем хочу заниматься и кем стать. Не знаю, улучшатся ли мои биатлонные результаты, но теперь я точно знаю, чем хочу заняться, когда уйду из спорта, и мое будущее без биатлона так же важно для меня, как и сегодняшняя карьера.
BW: Что вас вдохновляет?
Жюстин Брайсаз: Я посмотрела фильм, он называется "Леди", и просто влюбилась в Аун Сан Су Чжи, бирманскую женщину-политика. Я восхищаюсь ей, потому что она так многим пожертвовала для своей карьеры, для свободы народа Бирмы. Не думаю, что многие люди на это способны. Я восхищаюсь ее пацифизмом.
BW: Собираетесь ли вы участвовать в других заграничных волонтерских миссиях?
Жюстин Брайсаз: Да, хотелось бы повторить этот опыт; в следующий раз я выберу другую страну в Юго-Восточной Азии, чтобы расширить свой кругозор.
IBU International Biathlon Union
Спасибо автору за перевод.
И да, как правильно отметил предыдущий оратор Justine Braisaz по русски пишется как Жюстин Бреза все-таки, у французов есть некоторая разница между написанием и произношением