Кайса Мякяряйнен - Поворачивай направо!
Не думайте, что я забыл выложить перевод позавчерашней записи Кайсы. У меня просто банально нету времени и даже в какой-то мере "настроения-желания-сил", чтобы оформлять дословный перевод. Да и по сути, интересно будет только тем, кто хоть как-то, с небольшим, но все же интересом, следит за выступлением и жизнью вне трассы Кайсы. Но пока появилось немного свободного времени, то напишу хотя-бы пересказ.
Оригинал записи здесь
Сухо-вяло, но по каждому абзацу скажу, что она:
Радуется, что не надо ехать лишние утомительные 800 км в Аннеси из Хохфильцена. Ну а после этого этапа поедет сразу в Финляндию на Рождество. Ну а также про снег в Австрии и отель, который уже украшен гирляндами-игрушками к предстоящими праздникам.
Возмущается тем, что урезали цветочную церемонию. Что 4-8 места чувствуют себя обделенными вниманием. Аналогично и о церемонии вручения желтого и красного бипов после этапа.
Сокрушается слегка тем, что после практически отсутствия проблем с голосом в Эстерсунде, сейчас опять ситуация вернулась. К тому же, после празднования Дня Независимоти 6 декабря (фотки с дворца все видели), у нее еще и добавился легкий кашель. Но уверяет, что на лыжне себя чувствует отлично, правда ей сложно сказать, что это ее 100%
Делится своими мыслями о том, как непривычно все же устроен стадион в Хохфильцене. Именно эту тему она и вынесла в заголовок записи: прохождения круга трассы проходит за часовой стрелкой и поворачивать всегда надо направо. Аналогично еще и в Обергофе и Антерсельве. На всех других стадионах, говорит, гонка идет против часовой стрелки и поворачивать надо налево. Ей привычнее налево поворачивать (ага, ходить налево многие любят...) и из-за этого в Хохфильцене ей едется медленнее. По крайней мере по ее собственным ощущениям
Рассказала, что на тренировке стрельбы пытается уменьшить промежтки между выстрелами и что ей это по чуть-чуть удается. К пятнице, говорит, будет усиленно заниматься именно над этой компонентой. Также положительно отозвалась об успехах Мари Лаукканен в стрельбе лежа (ссылаясь на чистую стрельбу в эстафете) и выразила надежду, что и Мари сможет показывать высокие результаты
Бегло рассказала о последнем выстреле в последнем спринте ("ложно незакрытая" мишень). Порассуждала о приницпе срабатывания мишени от давления, Но, чтобы не портить себе нервы разбирательствами, не будет ничего предпринемать
Вспомнила и о торжестве во дворце по случаю Дня Независимости. Но сказала только, что итак предостаточно это событие освещалось в прессе. Ее практически целый день журналисты доставали, а светскую хронику, насколько мы помним, она не любит.
По сути продолжила рассуждать о празднике, а президенте Тарье Халонен и ее муже Пентти Араярви, о танцах, о еде. О внимании, которое было уделено общественностью ее вечернему платью и т.д.
Красиво сказала "пока", написав, что хотя у спортсменов своя жизнь, но она была бы очень пустой, не будь у них болельщиков. Так что спасибо вам от нее за то, что болеете и поддерживаете ее
Тчк
Я хотел полностью все перевести, но когда увидел размер записи... 8 толстущих абзацев... желание сразу отпало) Про скорострельность понравилось, отстав в этом компоненте от Кауппинена на 9 секунд)
Интересно также про стадион в Хохфильцене, про последнюю мишень и о роли болельщиков)
Продолжайте, господин переводчик, в том же духе! Общественность признательна Вам за Ваши труды)
Про цветочную церемонию - да, безобразие!))