3 мин.

Сансферический конь в вакууме и все-все-все

Вы еще не опробовали относительно новый сервис sports.ru «Генератор каламбуров»? Это вроде как электронный помощник блогерам придумывать смешные и забавные заголовки по тэгам. Естественно, как и многие другие программы, призванные подменить мозговую деятельность человека, «Генератор каламбуров» далеко не всегда хорошо справляется с определенной ему задачей.

Лишь кое-что, действительно смешно и, – самое главное! – к месту, в тему, другое – только слегка подходит, остальное – прямиком в репертуар евгениеввагановичей & Со. 

***

Здесь и далее: в скобочках указаны оригинальные заготовки – известные словосочетания, взятые генератором для создания каламбура.

***

«Финикс»

Как Финикс из пепла (Как Феникс из пепла) – о, да, болельщикам команды не занимать надежд на возрождение из пепла зоны «вне плей-офф», аки сказочная птица.

Финиксир бессмертия (Эликсир бессмертия) – на один сезон не успели с каламбуром, два наших основных «кощея бессмертных» команду покинули.

Финикслософский камень (Философский камень).

Финиксилькина грамота (Филькина грамота) – не приведи господь, наблюдать именно за такой игрой клуба.

Полуночный Финикспресс (Полуночный экспресс) – для случая, когда «Санс» по кому-то из соперников проедутся, как поездом, а игра будет протекать в районе полуночи – удачное название. 

***

«Санс»

Призрачный Санс (Призрачный шанс) – трижды стучим по дереву

Жестокий Санс (Жестокий романс) – то же самое

Сансировать на грани (Балансировать на грани) – о последних двух сезонах. На грани плей-офф

Бульвар Сансет (Бульвар Сансет) – эпично)))

Сирота Санская (Сирота казанская) – Басси?

Санский психопат (Американский психопат) – а это о ком?

Сансемимильными шагами (Семимильными шагами)

Не для Санслабонервных (Не для слабонервных)

Сансферический конь в вакууме (Сферический конь в вакууме)

А Санс я попрошу остаться (А вас я попрошу остаться)

Сансоциальная сеть (Социальная сеть) – Holidays in the sun на sports.ru.

Детский Санс (Детский сад) – а что? В команде сейчас немало молодежи.

***

Драгич

Драгичконовские законы (Драконовские законы)

Ободрагичть как липку (Ободрать как липку) – четвертая четверть третьей игры САС-Финикс полуфинала конференции 2010 года. Эх, какие воспоминания!

Драгическая оболочка (Цельнометаллическая оболочка)

***

Дадли

Дадлить масла в огонь (Подлить масла в огонь)

Дадлимпийское спокойствие (Олимпийское спокойствие)

Дадли завтра война (Если завтра война)

Дрожь Дадли (Дрожь земли)

Золотая Дадлихорадка (Золотая лихорадка) – а вдруг Джаред когда-то станет главным действующим лицом трансферных войн?

На те же Дадли (На те же грабли)

***

Бизли

Дрожь Бизли (Дрожь земли) – повторяется генератор))

Только его и Бизли (Только его и видели)

Секрет Бизлишинеля (Секрет Полишинеля)

Бизлийский пациент (Английский пациент)

***

Скола

На грани Скола (На грани фола)

Карты, деньги, два Скола (Карты, деньги, два ствола)

Да пребудет с тобой Скола (Да пребудет с тобой Сила)

Стать поперек Скола (Стать поперек горла)

***

Гортат

Сыт по Гортат (Сыт по горло)

Как об стенку Гортат (Как об стенку горох)

Гортат Грехов (Город Грехов)

Гортат от ума (Горе от ума)

Рвать и Гортать (Рвать и метать) – чтобы мог значить этот непонятный глагол «гортать»?

На полную Гортатушку (На полную катушку)

***

Маршалл

Есть ли жизнь на Маршалл (Есть ли жизнь на Марсе)

Кошмаршалл наяву (Кошмар наяву) – только не это, шеф!!!

Гусарская Маршаллада (Гусарская баллада)

Маршаллиантовая рука (Бриллиантовая рука)

Летучий Маршалландец (Летучий голландец)

***

Джонсон

Джонсон Кихот (Дон Кихот)

Граф Джонсонте-Кристо (Граф Монте-Кристо)

***

Фамилии Браун и О'Нил, похоже, некаламбуриваемые, генератор здесь не помощник.

***

Фрай

Фрайнкенштейн (Франкенштейн) – Чейнингу новую руку не пришили, случайно?

Спасти рядового Фрайана (Спасти рядового Райана)

Из Фрайности в крайность (Из крайности в крайность)

***

Моррис

Ждать у Моррис погоды (Ждать у моря погоды)

Старик и Моррис (Старик и море)

Моррисключение из правил (Исключение из правил)

***

Джентри

Джентрильмены удачи (Джентльмены удачи) – это о подопечных коуча Джентри, они же – «Элвин и бурундуки».

Джентриумфальная арка (Триумфальная арка) – а может, когда-то и построят в его честь такое сооружение.

Возвращение Джентридая (Возвращение джедая)

Джентриминальное чтиво (Криминальное чтиво)

***

Сарвер

Сарверх тормашками (Вверх тормашками)

Горы Сарвернуть (Горы свернуть)

Сарвернуться в гробу (Перевернуться в гробу)

Фома Сарверующий (Фома неверующий)

Слова на Сарвер (Слова на ветер)

Сарвер не пройдёт (Номер не пройдёт)

Убить Сарвересмешника (Убить пересмешника)

***

В общем, если вам интересно самому поиздеваться на генератором каламбуров (или наоборот) – вам сюда