+38 11 декабря 2018, 08:41 «Давайте будем честны: Ови проводит сезон, достойный звания MVP». Американцы - об успехах Овечкина 2 Перевод статьи из «Russian Machine Never Breaks», США, а также комментариев читателей сайта
+34 10 декабря 2018, 08:28 «Всем надо наслаждаться жизнью так, как сейчас это делает Ови». Американцы - о веселом настрое россиянина 1 Перевод статьи из «Russian Machine Never Breaks», а также комментариев читателей сайта и пользователей «Twitter»
+56 9 декабря 2018, 08:09 «Такого, как он, мы больше не увидим». Американские болельщики очарованы Овечкиным 12 Перевод комментариев читателей «The Washington Post», США
+42 8 декабря 2018, 08:06 «Ови – будто Джейсон из «Пятницы 13-е». Американцы - об очередном голе Овечкина 4 Перевод комментариев читателей сайта «Russian Machine Never Breaks», США
+66 7 декабря 2018, 10:07 «Никогда не меняйся, Кузя! Lol». Американские сайты - о комичном удалении Кузнецова 1 Перевод статей из «Russian Machine Never Breaks», США, «NBC Sports Washington», США и «USA Today», США
+29 6 декабря 2018, 09:07 «Вытворить нечто подобное – это просто безумие». Американский журналист - о голе Кузнецова 1 Перевод статьи из «Yahoo Sports», США
+29 5 декабря 2018, 07:51 Пожалуйста, после просмотра вымойте руки! Американцы - о пошлом голе Кузнецова 1 Перевод статьи из «Russian Machine Never Breaks», США, комментариев читателей сайта, а также читателей «Japers’ Rink», США и пользователей «Twitter»
+47 4 декабря 2018, 13:34 «Овечкин – лучший голеадор всех времен» – выводы канадского журналиста 14 Перевод отрывка из статьи «CBC», Канада
+77 4 декабря 2018, 13:27 «Величайшая история любви». Американцы - о взаимоотношениях Овечкина и Бэкстрема на льду 2 Перевод статьи из «Russian Machine Never Breaks», США, а также комментариев читателей «Japers’ Rink», США и пользователей «Twitter»
+17 2 декабря 2018, 06:52 «Он такой чудик!» Вашингтонские болельщики по достоинству оценили очередную шутку Кузнецова 2 Перевод статьи из «Russian Machine Never Breaks», США, а также комментариев читателей сайта