4 мин.

«В русском языке у меня два любимых слова - Супер Марио»

Один из лучших бразильцев в истории российского футбола Марио Фернандес объявил о намерении завершить карьеру через три года, дав хороший повод опубликовать интервью Аны Луизы Страпассон - болельщицы "Гремио" и ЦСКА, но главное, вероятно, самой большой поклонницы Марио во Вселенной. Я поговорил с ней в конце июня. А знакомы мы давно - общаемся в группе WhatsApp, где состоят болельщики российских команд из Бразилии (представьте, таких немало!)

Ана Луиза Страпассон с футболкой Марио Фернандеса

- Ана, я знаю, что вся твоя семья болеет за "Гремио", поэтому клубные симпатии легко объяснить, но почему именно Марио?

- Когда Марио появился в составе "Гремио", я сразу стала идентифицировать себя с ним. Марио - скромный и закрытый. Мы с ним похожи. У Марио талант, но, прежде всего, он - особенный человек, таких мало, и я ничуть не удивлена, что российские болельщики полюбили его.

- Марио хорошо играл за "Гремио"?

- Очень! Даже несмотря на травмы. В то время у нас был далеко не звездный состав, но футболисты по-настоящему бились за цвета. Марио начинал центральным защитником. Помню, с какой неохотой он менял амплуа. На самом деле позиция правого латераля идеально ему подходит. Он проворный, умеет завершать моменты. В общем, надо отдать должное тогдашнему тренеру "Гремио" Пауло Аутуори.

- Сколько раз ты была на домашних матчах "Гремио" с Марио в составе?

- К сожалению, ни разу. Я живу в маленьком городке Ираи, в 500 км от Порту-Алегри. В 2012-м мне было 12 лет. Родители не отпускали меня одну. А вскоре Марио уехал...

- В семье, наверное, подшучивают над твоей безудержной любовью?

- Отец ревнует (смеется). Но как только узнает какие-нибудь новости про Марио, бежит рассказывать. Брат постоянно подкалывает и говорит, что я знаю о России и ЦСКА больше, чем о "Гремио". Так уж вышло, что во мне живут две страсти. Надеюсь, близкие понимают, что это сильнее меня.

- Как фанаты "Гремио" и в целом бразильские болельщики относятся к Марио Фернандесу?

- Когда он отказался от вызова в сборную Бразилии, - а это удел немногих (смеется), - торсида "Гремио" изготовила баннер в его поддержку. Фанаты оценили величие Марио, его преданность клубу. Одновременно я встречаю грубые и несправедливые высказывания о Марио в сети, с которыми категорически не согласна. Не надо быть специалистом, чтобы понимать, что футбол - это командный вид спорта. "Гремио" обладал скромным составом, и Марио не виноват, что оказался в команде в такой момент. Есть болельщики других команд, которые не могут простить Марио, что он отказался от вызова в сборную. Наверное, это задевает их патриотические чувства...  У Марио были проблемы с режимом, но абсолютно все люди совершают ошибки в юном возрасте.

2011 год. Баннер болельщиков "Гремио" в поддержку Марио Фернандеса: "Я - игрок "Гремио"

- Что ты чувствовала, когда Марио переходил в ЦСКА?

- Сначала - безумную грусть. Я плакала. Ни о ЦСКА, ни о российском футболе я не знала абсолютно ничего. В первое время было тяжело отслеживать выступления Марио. Потом последовал чемпионат мира, натурализация Марио... Во мне пробудилась любовь и искренняя благодарность к России, которая оценила Марио по заслугам! Я не могла смотреть, как его вызывают в сборную Бразилии, чтобы оставлять в запасе.

- Сейчас тебя уже, наверное, можно назвать болельщицей ЦСКА. Бразильцам обычно тяжело даются фамилии российских футболистов. А тебе?

- Несмотря на сложности с русским языком, я продолжаю учить его, и уже привыкла к фамилиям. Да, у меня особые чувства к ЦСКА - и, в общем-то, не может быть иначе. Этот клуб открыл двери перед Марио и помог ему стать тем, кем он стал. Бывает непросто из-за разницы во времени, но когда появляется возможность, я всегда смотрю игры ЦСКА: в интернете, на телефоне, посреди работы. Я хотела бы приехать в Москву, увидеть стадион, познакомиться с болельщиками ЦСКА. Я буду переживать за этот клуб даже после ухода Марио.

- Сколько часов в день ты тратишь на изучение русского языка?

- Сейчас немного, где-то полчаса. В этом году я заканчивала университет, мысли были сосредоточены на дипломе. Надеюсь, в скором времени взяться за дело серьезнее. Другой алфавит и своеобразное произношение делают даже маленький шажок вперед в изучении русского языка значимым событием в моей жизни.

Конечно, я не мог не попросить Ану написать мне что-нибудь по-русски.

- У меня два любимых слова, - ответила бразильская девушка,  рассмеявшись и мигом переключившись на кириллицу. - Супер Марио!

P.S. В процессе нашего общения я также узнал, что Ана поддерживает дружеские отношения с родственниками знаменитого боливийского нападающего Марсело Морено, который пришел в "Гремио" практически одновременно с уходом Марио Фернандеса. Она говорит, что этих футболистов объединяет вера в Бога. Для кого-то просто спортсмены, объекты похвалы или критики, Марио и Марсело являются для Аны примерами. Они вдохновляют ее не только как футболисты, но и, что гораздо важнее, - как люди.

Александр Спивак