3 мин.

Хака новозеландских регбистов

 

Пардон, что тащу сюда данные с английской Вики, но насколько я знаю (подтверждения находила и в других источниках), там информация верная, да еще и хорошо скомпонованая.

Хака - это традиционный танец Маори (коренных жителей Новой Зеландии), который сборная Новой Зеландии по регби (и не только по регби, поищите на ютубе хаку хоккеистов, умрете) исполняет перед каждым матчем.

Под

 

В первый раз хака новозеландской регбийной сборной была исполнена в 1884, во время товарищеского визита в Австралию. Тогда они исполняли не хаку Ka Mate. Знаменитая хака Ka Mate была впервые исполнена регбийной сборной в 1906-м году, но документального подтверждения этому нет. Будем верить на слово.

Но до этого хака Ka Mate исполнялась в другом месте - в газетах сообщалось, что слова "Ka Mate! Ka Mate! Ka Ora! Ka Ora!" частенько кричали солдаты новозеландской армии в Англо-Бурской Войне, в 1900м году.

Хака Ka Mate была написана Те Раупараха, вождем одного из маорийских племен, в честь счастливого конца довольно опасной истории, в которую он влип: он едва не погиб, когда его преследовали представители враждебного ему племени, но ему удалось удачно так спрятаться, в яме, где хранили продукты, а когда он выбрался оттуда, его встретил друг Те Хареанги, по прозвищу "волосатый человек".

Ka Mate начинается с инструкций капитана:

Капитан: Ringa pakia! - хлопните по бедрам

Uma tiraha! - наберите воздуха в грудь

Turi whatia! - согните колени!

Hope whai ake! (не знаю как перевести, чтоб было верно, по английски - Let the hip follow!)

Waewae takahia kia kino! стойте на земле так твердо, как можете!

Капитан: Ka mate, ka mate Я умираю, я умираю

Команда: Ka ora′ Ka ora′ Я живу, я живу

Капитан: Ka mate, ka mate Я умираю, я умираю

Команда: Ka ora′ Ka ora′ Я живу, я живу

Все: Tēnei te tangata pūhuruhuru Вот волосатый человек

Nāna i tiki mai whakawhiti te rā ...Который снова зажег для меня солнце

Upane... Upane Вверх... Вверх

Upane Kaupane" Верх до конца

Whiti te rā,! Солнце светит! Эту хаку Ол Блэкс исполняли вплоть до 2005 года, но 28 августа, перед матчем с ЮАР они исполнили новую Хаку - Kapa o Pango. Вступление капитана Тана Умаги было довольно агрессивным, а заканчивалась она жестом "перерезанной глотки" - многие сочли это оскорбительным и провокационным, а потому в 2008 году этот жест был заменен. Теперь регбисты ОлБлэк проводят правой рукой от левого бедра к правому плечу. Хотя во время Кубка Трех Наций 2008 хаку таки исполняли с жестом "перерезаной глотки", так что черт их там знает. Kapa o Pango и значит All Blacks Ниже текст и перевод по версии NZRU - новозеландского регбийного союза, хотя, конечно же, переводы могут разниться.

Kapa o Pango kia whakawhenua au i ahau! All Blacks, давайте станем единым с землей

Hī aue, hī! Ko Aotearoa e ngunguru nei! Это грохочет наша земля

Au, au, aue hā! Это мое время! мое мгновение!

Ko Kapa o Pango e ngunguru nei! Так мы становимся Командой в Черном (All Blacks)

Au, au, aue hā! Это мое время! мое мгновение!

I āhahā! Ka tū te ihiihi Наше доминирование

Ka tū te wanawana Наше превосходство приведет к победе

Ki runga ki te rangi e tū iho nei, tū iho nei, hī! И вознесет нас высоко.

Ponga rā! Серебряный папоротник! (символ Новой Зеландии)

Kapa o Pango, aue hī! Команда в черном!(All Blacks)

Ponga rā! Серебряный папоротник!

Kapa o Pango, aue hī, hā! Команда в черном!(All Blacks)

Несколько высокопарно и пафосно, вы не находите? Но зато кагбе патриотично, а не про непонятно волосатика с солнцем (тут для непонимающих - табличка "Сарказм!") Мне больше нравится Ka Mate, пусть там и не режут глотки.

А теперь зацениваем видюшки, идем на ютуб и смотрим еще. Ну круто же!

Ka Mate

Kapa o Pango (капитан - Тана Умага)