21

Рафаэль Надаль: «Дайте мне две недели, и я все себе переломаю»

Первая ракетка мира испанец Рафаэль Надаль менее чем за две недели до старта Открытого чемпионата США поделился своими соображениями о том, почему ему до сих пор не удалось собрать карьерный Большой Шлем – победить на последнем в году турнире серии.

«Я играю много матчей в предшествующие US Open три месяца, это очень важная для меня часть сезона, и я полностью выкладываюсь на этом отрезке. Нормально, что после этого наступает спад.

В 2002-м и 2007-м у меня были проблемы с коленями, в 2008-м я приехал в Нью-Йорк в отличном физическом состоянии, но изможденным психологически после побед на «Ролан Гаррос», «Уимблдоне», в Торонто и на Олимпиаде. Это был сумасшедший, очень трудный сезон. В прошлом году было другое дело. Я повредил брюшные мышцы в Монреале, но несмотря на это, приехал в Цинциннати и усугубил травму. После US Open я был в клочьях, так что удивительно еще, как я дошел там до полуфинала.

Каждый год отличается от предыдущего. Ты можешь хорошо сыграть на одном турнире, но приехать на следующий и тут же проиграть. Можешь плохо сыграть на одной неделе, с трудом начать следующую, но постепенно набрать форму и победить. В этом году на «Ролан Гаррос» я играл ужасно, но к полуфиналу я нашел свою игру и выиграл. Можно все сделать правильно, но это все равно не значит, что все пойдет как надо. Сейчас я готов идеально. Дайте мне две недели, и я все себе переломаю. (Смеется.) Нет, надеюсь, этого все же не произойдет», – приводит слова первой ракетки мира Reuters.

21 комментарий
По дате
Лучшие
Актуальные
«Дайте мне две недели, и я все разнесу»
Он подрабатывает разносчиком пиццы?))
В каждой шутке лишь доля шутки )) Рафа, вперёд на титул! )
«В этом году на «Ролан Гаррос» я играл ужасно»
Да - да - все это заметили
Рафа, ты лучший! Тонко пошутил :))
над разнесет всё в нью йорке 12 сентября? хм..
давай, детка, размажь всех xD
Q. Physically now you’re 100?
RAFAEL NADAL: Physically I’m perfect. Give me two weeks to broke everything. (Laughter.)
But I don’t think that’s gonna happen. I think I am fine. I am fine physically. Hopefully doesn’t gonna happen.


из контекста вырвали, и перевели не так...
Ответ enfantcapricie
Q. Physically now you’re 100? RAFAEL NADAL: Physically I’m perfect. Give me two weeks to broke everything. (Laughter.) But I don’t think that’s gonna happen. I think I am fine. I am fine physically. Hopefully doesn’t gonna happen. из контекста вырвали, и перевели не так...
Перевели типа как шутка,правильно..как он и хотел и сказать,но плохо,что вырвали кусок)

А вообще Рафа давай..настрой не дурной))
Ответ JozY
Перевели типа как шутка,правильно..как он и хотел и сказать,но плохо,что вырвали кусок) А вообще Рафа давай..настрой не дурной))
Рафа то да, выразился не очень корректно, но его след фраза все таки уточняет то. что он имел в виду:

его спросили, готов ли он 100% физически, он ответил Да, но запросто может за две недели себя замучать и переломать все что можно.(пошутил) Но надеется, что конечно же такого не произойдет.


а перевели как «Я вас всех нафиг порву через две недели» xD
Что хотел сказать Надаль этой неграмотно составленной фразой : Give me two weeks to broke everything - известно только ему самому, но уж точно не то, что здесь напереводили. Иначе он бы не добавил в конце: «Надеюсь, что этого не случится».
Предполагаю, что он шутил о том, что за две недели может переломать СЕБЕ все, что только можно (ну или причинить иной вред своему здоровью).
Смысл-то как раз и переврали.
Еще запамятовал, как зубки болели.
-)))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем