68

Мария Шарапова: «Я русская, у меня российский паспорт, мои родители русские»

Россиянка Мария Шарапова в интервью новозеландскому журналу M2 Woman ответила на вопросы, насколько важным для нее является сохранение российского гражданства и не собирается ли она вернуться и жить в России.

«Я русская, у меня российский паспорт, мои родители русские. Я играю за сборную России на Кубке Федерации. Я общаюсь на русском языке внутри семьи. Для меня проживание в Штатах, как для любого человека из любой другой страны: познаешь, адаптируешься, что-то остается в тебе, что-то нет.

Не могу сказать в данный момент. Я не знаю, что будет завтра. Но пока я счастлива и здорова, занимаюсь любимым делом, я могу жить где угодно на земном шаре», – приводит слова Шараповой ее официальный сайт.

68 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
О как! а спортс.ру не дремлет и нам не дает заскучать))))
Машка умничка!
Никто и не сомневался. А те кто сомневались - здесь уже больше не живут, вымирают потихоньку
Маша,думаю,немного лукавит. Патриотизм дело очень хорошее,но жить так долго в США и не иметь при этом американского гражданства более чем странно. Думаю,все-таки американский паспорт у нее есть,что не мешает ей сохранить гражданство РФ и выступать за Россию.
Мария Шарапова: «Я русская, у меня российский паспорт, мои родители русские, Россия - для русских»
Ответ Sour sweat
Мария Шарапова: «Я русская, у меня российский паспорт, мои родители русские, Россия - для русских»
)))))
Ответ Sour sweat
Мария Шарапова: «Я русская, у меня российский паспорт, мои родители русские, Россия - для русских»
На самом деле интервью давалось на английском языке, и Мария сказал «I’m russian, I have russian passport» и так далее. С английского это переводится «я россиянка, у меня российский пасспорт», но по тупорылой традиции переводчики переводят именно «я русская», трактуя Russian как «русский», что, конечно же, не совсем корректно.
Если бы Сафины сказали «I’m russian», тоже бы перевели как «русские», хотя нам-то известно, что они татары.
А там её все время об этом пытают: хотят, чтобы она играла за США, как Навратилова, Селеш. Молодец, Маша! Держись и дальше.
Ответ quarkx
А там её все время об этом пытают: хотят, чтобы она играла за США, как Навратилова, Селеш. Молодец, Маша! Держись и дальше.
Особенно этого страстно желают в Новой Зеландии, да.
Ответ Дана
Особенно этого страстно желают в Новой Зеландии, да.
)))
Докапываются журналисты, докапываются! Но Маша молодец! Вежливо и культурненько послала по адресу: Наш адрес - Светский Союз.
Боян. Много раз уже спрошено, много раз отвечено.
Причём держи ухо востро: именно в интервью новозеландцам Мария позволяет себе сказать «Для меня проживание в Штатах, как для любого человека из любой другой страны: познаешь, адаптируешься, что-то остается в тебе, что-то нет.» Американцам он бы не сказала «что-то остается в тебе, что-то нет».
а слово «тупорълый» я употребил (ну перегнул, наверно), потому что нелепо довольно смотрится конструкция «я русская и у меня российский паспорт», хотя на самом деле в обоих случаях одно и то же слово russian. тогда б уже сказали «у меня русский паспорт», хоть последовательно.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем