Анастасия Родионова: «Выступая на «Ролан Гаррос» под российским флагом, я была несчастна»
Теннисистка Анастасия Родионова, выступавшая на недавно завершившемся Открытом чемпионате Франции по теннису, несчастна оттого, что ей пришлось играть на кортах «Ролан Гаррос» под российским гражданством.
«Я просила организаторов заявить меня в качестве австралийки, но они не захотели на это пойти. Решение этого вопроса зависело от них, поэтому они, к несчастью, оставили меня россиянкой.
Похоже, получения гражданства не случится, потому что я не могу долго оставаться в Австралии. По закону ты в течение двух лет не можешь покидать страну чаще, чем на три месяца в год, что с моей работой абсолютно невыполнимо. Я надеялась, что мне могут сделать исключение, но в настоящий момент я не жду хороших новостей», цитирует Родионову РИА «Новости».
Я на самом деле хорошо понимаю как человек может себя чуствовать более комфортно в чужой стране, чем в своей. Знаю по собственному опыту когда у тебя хорошая интересная работа, друзья, любимый человек, устроенная жизнь в другой стране, тебе нравится культура и ты чуствуешь себя счастливым, то это возможно.
Но ты ведь всё равно остаёшься русской из России, где бы ты не находился. Вот Маша Шарапова, например, несмотря на то, что большую часть жизни провела в Америке всё равно чуствует себя русской. И мне на самом деле не понять, когда человек ненавидит свою страну на столько что говорит «I don′t want to represent This country and they are forcing me»
А церемонию награждения можно посмотреть и послушать кажется здесь:
http://video.eurosport.ru/tennis/french-open/2008/video_vid75535.shtml
Проверить, точно ли это видео, сейчас с рабочего компа не могу.
Умельцы да, к слову о наших бедах :) А Калевод, возможно, от себя тогда говорил? :)
http://www.news.com.au/perthnow/story/0,21598,23796329-5015658,00.html
В оригинале совсем не тот накал страстей и не столь высок градус «несчастности» Родионовой от неполучения австралийского гражданства.
Не первый раз замечаю, как перевирают слова тех, кто дает интервью. Бог с ним, когда переводят с иностранного языка. Но совсем недавно тут была заметка про Сафину, которая якобы сказала перед матчем с Иванович, что преимущество в матче (или даже победа? - не помню) будет у того, КТО ВЫИГРАЕТ ПЕРВОЕ ОЧКО. В самом тексте интервью ничего подобного и близко не было.
Я ж тащу только эти... intangible assets так сказать :-)
А по поводу «умельцев», было очень смешно, когда Сафина на церемонии награждения благодарила за хорошую организацию на РГ, мол все было очень хорошо, just nothing to complain about, что диктор (Калевод?) перевел (и повторил несколько раз): «ну просто нечего добавить» :-)
+1. «Умельцы» передернули конкретно. Такую фразу человек в здравом уме не скажет.
А вы не теряете возможность что-нибудь утащить :))
Williamssss
Комфортнее себя чувствовать в чужой стране - это неестественно. Хотя, в каком-то смысле, это тоже наша русская черта - «там хорошо, где нас нет».
http://championat.ru/tennis/news-114431.html
Наверняка в исходнике было «unfortunately». А наши местные умельцы перевели как «к несчастью».
Судя по ссылке на чемпионат.ру, она сказала только что «к сожалению, организаторы не пошли мне навстречу», когда она просила их разрешить ей играть под австралийским флагом.
Я против смены гражданства, но тут ее слова передернули ну уж слишком сильно..
И кто ей запрещал на добровольных началах приклеить к своей майке австралийский флаг и выступать под ним? Скорее всего, сама не догадалась. От диагноза тоже воздержусь.
В том-то и беда, что интеллигенция уехала, а W. осталось...
Родионова какая-то хочет обосраться в очередной раз - пусть! Пусть обосрётся! Россия переживёт потерю этой неизвестной девочки. Чего она ТАМ добьётся - посмотрим.
(Опыт подсказывает, что ТАМ она окажется в дерьме)