• Спортс
  • Теннис
  • Новости
  • Роджер Федерер: «Три сета на таком быстром корте – лотерея. Мы с Новаком оба это понимаем»
38

Роджер Федерер: «Три сета на таком быстром корте – лотерея. Мы с Новаком оба это понимаем»

Роджер Федерер (4), в Дубае обыгравший Лукаша Росола со счетом 6:2, 6:2, одержал 40-ю победу на турнире и теперь в полуфинале сыграет с действующим чемпионом Новаком Джоковичем (1).

«Когда играешь с кем-то в первый раз, никогда не знаешь, какой у него обычный уровень, а какой – лучший. Поэтому нужно постоянно давить, поэтому и счет получился таким. Я как следует отрабатывал на приеме, чтобы ему не пришлось легко.

Вчера против Штепанека я играл нормально. Подавал не слишком хорошо. Может, конечно, Радек лучше играет на приеме, чем Росол, и все такое, но все-таки сегодня в важные моменты я подавал гораздо лучше, чем вчера.

Мы с Новаком прекрасно знаем друг друга. Мы играли везде и на всех покрытиях. Думаю, наши матчи всегда хорошие, потому что мы оба действуем активно, играем в агрессивный теннис, так что всегда есть на что посмотреть. С нетерпением жду матча. Три сета на таком быстром корте – в большой степени лотерея. Мы оба это понимаем», – цитирует пятикратного чемпиона турнира официальный сайт АТР.

Опубликовала: Лера Ли
Источник: www.atpworldtour.com
25 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
One match, best of three sets on a court like this, it’s a bit of ‘let’s see what happens’, anyway.
(Результат матча из трех сетов на таком покрытии довольно трудно предсказать заранее.)

Прелестно.
‘let’s see what happens’ ("поживем-увидим", "нельзя предсказать заранее") переводим как "лотерея".
a bit (чуть-чуть, в какой-то степени) переводим как "в большой степени"
Потом выкидываем всякие "степени", явно тормозящие мысль, и получаем заголовок: "Этот матч - лотерея"
Ответ mandragora
One match, best of three sets on a court like this, it’s a bit of ‘let’s see what happens’, anyway. (Результат матча из трех сетов на таком покрытии довольно трудно предсказать заранее.) Прелестно. ‘let’s see what happens’ ("поживем-увидим", "нельзя предсказать заранее") переводим как "лотерея". a bit (чуть-чуть, в какой-то степени) переводим как "в большой степени" Потом выкидываем всякие "степени", явно тормозящие мысль, и получаем заголовок: "Этот матч - лотерея"
Окей, спортсу очередной "зачОт", но всё-таки, причём здесь покрытие?)) Т.е., на быстрых покрытиях результат более случаен, чем на медленных шотле? Прэлэстно))
Ответ заблокированному пользователю
Окей, спортсу очередной "зачОт", но всё-таки, причём здесь покрытие?)) Т.е., на быстрых покрытиях результат более случаен, чем на медленных шотле? Прэлэстно))
Т.е., на быстрых покрытиях результат более случаен, чем на медленных шотле?
------------
Кто говорит о случайности? Валерия? У неё и спрашивайте. :)

По сути вопроса - судьбу сета в мужских матчах на быстрых покрытиях часто решает один брейк или тай-брейк, то есть в равных матчах все "на тоненького". Одна-две лишние ошибки - и привет, не догонишь. Это для вас новость?

Роджер вообще ничего особенного не сказал. Его спросили, что он думает о следующем матче. Он сказал: поживем-увидим, сослался на покрытие. Если бы матч был на грунте, он сказал бы то же самое, только виньетка была бы другая какая-нибудь.
Даже если в трех, я не обижусь, но постарайся в двух оформить все.
Роджер, удачи
Верим
Что за бред, какая нафиг лотерея.. ладно, тайбрейк лотерея, но целый матч. Это подготовка к отмазке в случае проигрыша что ли? Типа "ну, не повезло в лотерею".
Ответ Цеесковец
Что за бред, какая нафиг лотерея.. ладно, тайбрейк лотерея, но целый матч. Это подготовка к отмазке в случае проигрыша что ли? Типа "ну, не повезло в лотерею".
Пара вопросов от Капитана Очевидность
1) Нужна ли отмазка 32-летнему игроку, являющемуся 8-й ракеткой мира на случай проигрыша 25-летнему игроку, являющемуся 2-й ракеткой мира?
2) После множества проколов с переводом здесь, можно ли полагать, что все, что здесь перевели, является точным переводом?

На самом деле Федерер сказал «Один матч в 3-х сетовом формате на таком корте, в любом случае, трудно предсказать, как все пойдет.» Т.е. он имел в виду, что он не уверен, кто будет победителем матча.
Ответ Лемонад
Пара вопросов от Капитана Очевидность 1) Нужна ли отмазка 32-летнему игроку, являющемуся 8-й ракеткой мира на случай проигрыша 25-летнему игроку, являющемуся 2-й ракеткой мира? 2) После множества проколов с переводом здесь, можно ли полагать, что все, что здесь перевели, является точным переводом? На самом деле Федерер сказал «Один матч в 3-х сетовом формате на таком корте, в любом случае, трудно предсказать, как все пойдет.» Т.е. он имел в виду, что он не уверен, кто будет победителем матча.
Стильно унизил.
отче победит!
In Rog We Trust
Ответ заблокированному пользователю
In Rog We Trust
зевнул
Судя по хайлайтам, которые постит спортс, Фед в отличной форме))
Новаче победит
Какие 3 сета? Лет 5 назад - да. Сейчас уверенная победа Ноле в 2х сетах.
Ответ Azafan
Какие 3 сета? Лет 5 назад - да. Сейчас уверенная победа Ноле в 2х сетах.
у вас проблемы с арифметикой
стоит подтянуть
Ответ Azafan
Какие 3 сета? Лет 5 назад - да. Сейчас уверенная победа Ноле в 2х сетах.
баранку кто получал не давно?
5к1

я весь в раздумьях....))
ИГРАБЕЛЬНО тебя взять,Дедушка!!!
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем