американские комментаторы в трансляции сказали: "Кучерову повезло, потому что Набоков успел положить щитки, и то, что шайба попала в сетку - чистое везение исполнителя и невезение вратаря".
и, хочу заметить, абсолютно правильно сказали. где тут автор увидел "издевательство" - понятия не имею.
американские комментаторы в трансляции сказали: "Кучерову повезло, потому что Набоков успел положить щитки, и то, что шайба попала в сетку - чистое везение исполнителя и невезение вратаря".
и, хочу заметить, абсолютно правильно сказали. где тут автор увидел "издевательство" - понятия не имею.
в том что не вскинул руки и Набоков в замешательстве исполнял танцы в воротах не зная что гол был
и, хочу заметить, абсолютно правильно сказали. где тут автор увидел "издевательство" - понятия не имею.
Лучший матч прошедшего десятилетия!