Русские женщины, россияне в НХЛ и культурный шок: Продолжение дневника Лупула
Источник: InoProSport
Хотя, по сообщениям, Джоффри Лупул не намерен возвращаться в стан «Автомобилиста», в Интернете по-прежнему продолжают появляться его рассказы о жизни в России. На днях на канадском сайте «Askmen» появилась вторая часть его нашумевшего дневника, в которой канадец делится впечатлениями о своем краткосрочном пребывании в заокеанской стране:
«Ну что же, теперь я в России уже почти месяц. Сейчас можно с уверенностью сказать, что период медового месяца закончился. То, что поначалу казалось забавным, теперь представляется немного раздражающим. Я не мог представить себе, что жить в другой стране на протяжении продолжительного периода жизни так сложно. Я всегда считал себя путешественником и побывал в разных уголках мира, но ни одно место по-настоящему не может сравниться с «Мамой Россией». Здесь попросту другая жизнь. И языковой барьер – это лишь первая из преград.
Я мог бы писать часами, но вы все равно многого не поймете. Здесь нужно находиться на протяжении продолжительного времени, чтобы осознать, насколько отличается жизнь. Я не жалуюсь. Я знал, что меня ожидает культурный шок, когда я ехал играть в КХЛ из-за локаута, и я его в полной мере испытал.
В общем и целом, мне трудно приспособиться к жизни в России. После пребывания здесь на протяжении месяца я могу сказать, что Россия – это не Швеция, Финляндия или Германия. Благодаря этому опыту я стал более сочувственно относиться к россиянам, приезжающим играть в Северную Америку. Я играл со многими и против многих, кто, как ожидалось, собирался взять НХЛ штурмом и вмиг стать суперзвездами. Иногда я, по каким-то причинам, довольно критично относился к некоторым из таких игроков, но теперь я представляю, как чувствуют себя 18 и 19-летние русские парни. Они никогда не уезжали из России, не считая выездов за границу на матчи.
Существует огромное количество хоккеистов (Жердев и Радулов, к примеру), от которых ожидалось, что после переезда за океан они будут тащить команду на своих плечах. Это просто невозможно (если только их имя не Овечкин или Малкин).
Здесь совершенно другой хоккей и совершенно другая жизнь.
Я понимаю это сейчас, и я жалею, что в прошлом не в полной мере понимал их и не оказывал достаточной поддержки.
Небольшая история по поводу. В свое первое выездное турне в НХЛ нам предстояло посетить Даллас, Нэшвилл и еще один город (6 или 7-дневное турне). Я провел несколько часов, упаковывая чемодан, не имея представления, что конкретно нужно взять с собой. Я был на грани нервного срыва. Я приехал в аэропорт и встретил там Станислава Чистова и Алексея Смирнова (двух новичков, выбранных в первом раунде драфта), которые взяли с собой лишь принадлежности для бритья. Наверное, они понятия не имели, что путешествие продлится 6 дней.
Они недостаточно хорошо говорили по-английски и/или не обладали уверенностью для того, чтобы спросить у кого-нибудь. Реакцию парней из команды на это, в целом, можно описать словами: «Что за пара тупиц». По пути в Даллас над ними подшучивали, и по прибытии им пришлось идти и покупать себе необходимые вещи на неделю.
Оба этих новичка, за которых велась борьба между клубами, уже уехали из НХЛ. И случилось так не потому, что они не умеют играть в хоккей. Они были неимоверно одаренными. Но через 3 года они уже были никому не нужны. Они просто не смогли приспособиться к другому миру в 19 лет. Сейчас я понимаю, почему.
Я не хочу, чтобы этот блог велся исключительно в мрачных тонах. Говоря о позитивных моментах: россиянки просто очаровательны. Они все высокие, стройные и, к сожалению, не говорят ни слова по-английски. Вам знакомо это чувство, когда в Америке вы видите красивую женщину с непривлекательным мужчиной? Умножьте это на 10. Именно такая картина встречается здесь на каждом углу.
Это, наверное, раздражает даже больше, чем языковой барьер».
В продолжение темы, в статье, опубликованной на сайте «EdmontonJournal», приводится несколько цитат Лупула, которые мы уже публиковали в предыдущих материалах о канадце. Однако нашлось там и что-то новенькое:
«Там были такие места, в которых мне говорили просто закрывать дверь и не выходить из комнаты, потому что на улице было небезопасно. В комнатах две одноместные кровати, в футе друг от друга. Я и партнер по команде».
Что касается атмосферы на трибунах – Лупул выделил Минск. «Когда мы играли в Минске, в Беларуси, на матче было 15 тысяч зрителей. Все шумели, пели и свистели. Это было круто».
А молодым пацанам помогать надо, а не издеваться. Но, видимо, культурные пиндосы этому не обучены.
И почему все иностранцы говорят, что в России красивые женщины и некрасивые мужчины?
Ну что ж, поздравляю Дж. Лупула с обретением полезного культурного опыта. По поводу приспособляемости: да, наши культуры слишком разные (РФ и США). Многое из того, что кажется им дикостью - у нас нормально, в то время как некоторые их особенности не поддаются понимаю россиян. Это вовсе не значит, что какая-то из стран хуже или лучше - они просто слишком различны. О этом и пишет Лупул - Россия просто другая (он не говорит, что она плохая, он просто признает, что не смог ней приспособиться, что некоторые вещи в России не поддаются его пониманию).