Первый собственный
Вот я наконец-то и набралась достаточно опыта, наглости и смелости, чтобы полностью самостоятельно "выкатить" на официальный сайт "Льва" репортаж о сыгранном матче.
Не скажу, что там какой-то особо мудренный интерфейс, тем более, что я за последние лет пять с какими системами только не работала. Просто чтобы нормально все поставить, а не сломать всю новостную систему, надо было одновременно выцепить в сети несколько человек, чтобы уточнить, как добавлять фотографии, какие статусы присваивать новостям и где не стоит ставить галочек. К тому же, если вы вдруг не заметили, мы наконец-то явили миру состав команды :) Теперь на мне еще висят переводы биографий доблестных игроков. А так же я заменила опрос и регулярно переименовываю названия видео-файлов.
Но мы отбились от темы. А главный герой сего поста, вот он, плод моих трудов. Название, адаптированный перевод, статистика. Все галочки поставлены правильно, все картинки прикручены правильно и даже точки, вроде, нигде не забыты.
Теперь мне осталось все-таки достучаться до них, чтобы поправили кнопку "Голосовать" в опросе, заменили "Следующие статьи" на "Другие статьи", "Матч" на "Матчи", а "Ohlasy trenérů" на "Прямую речь".
Нашли еще какой-нибудь косяк? Расскажите мне!
2. В меню «Клуб» есть очень страшный пункт «Пор. организации» - понятно что букоф ограничивают но ИМХО нужно какое-то другое сокращение
3. в пункте «Состав ХК Лев меню «Команда» интересный заголовок: Состав мужчины 2011/2012 :-)))))))))))) («...из чего же, из чего же, из чего же сделаны наши...» :-)))))))))
4. Общее замечание. Где-то по сайту идет написание ХК «Лев» а где-то ХК Лев (без кавычек). Надо бы привести к единому знаменателю
Очень нравится цветовая гамма и что не забываете про букву «ё» :-)
но спасибо, пару новых косяков указали ) попробуем поправить
но спасибо, указали на новые косяки. попытаюсь исправить )
по поводу МХЛ - не уверена, что что-то будет. у них пока нет цели делать русскоязычную версию полной, как словацкая.