ИИХФ вводит новые стандарты написания имен и фамилий российских хоккеистов
Международная федерация хоккея вводит новые правила написания на латинице имен и фамилий хоккеистов из России, Белоруссии и Казахстана.
Новые стандарты помогут корректно произносить фамилии и имена игроков в соответствии с английской транскрипцией. Например, вместо Fedorov будет использоваться Fyodorov, вместо Eremeev – Yeremeev, а Evgeni будет писаться как Yevgeni.
Нормы разрабатывались совместно со славянским факультетом Цюрихского университета.
Поводом для изменений стал запрос ФХР на правильное написание имени Семена Варламова. Ранее использовалось Semen, вместо Semyon, из-за чего имя неправильно произносили, сообщает официальный сайт ИИХФ.
Сводную таблицу примеров транскрибирования вы можете посмотреть здесь.
Рекомендуем
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Укажите причину бана
- Оскорбление
- Мат
- Спам
- Расизм
- Провокации
- Угрозы
- Систематический оффтоп
- Мульти-аккаунтинг
- Прочее
Пожаловаться
- Спам
- Оскорбления
- Расизм
- Мат
- Угрозы
- Прочее
- Мультиаккаунтинг
- Систематический оффтоп
- Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
- Повторить попытку оплаты
- Оставить комментарий без доната
- Изменить комментарий
- Удалить комментарий
Главные новости
Последние новости