20

«Локомотив» объявил о переходе Хулеса

Защитник сборной Норвегии и клуба Elitserien «Векше» Юнас Хулес подписал контракт с «Локомотивом», сообщает официальный сайт ярославцев.

В текущем сезоне на счету 25-летнего игрока 17 (4+13) очков в 55 матчах регулярного чемпионата Швеции при показателе полезности «+3».

На чемпионате мира-2012 Хулес в составе сборной Норвегии, которая дошла до четвертьфинала, уступив там сборной России, отметился 9 (4+5) результативными баллами в 8 играх при «+4».

КанадаСборная Канады по хоккею с шайбой
СШАСборная США по хоккею
ФинляндияСборная Финляндии по хоккею
ГерманияСборная Германии по хоккею
ШвецияСборная Швеции по хоккею
Другая командаОлимпиада-2026
20 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Комментарий удален
Ответ заблокированному пользователю
Комментарий удален
При чем тут Суйкканен?
Da, neploho bilo bi teper’ familiu na bolee blagozvuchnuu pomenyat’. Skajem, na Kolosov.
Повторюсь, добротное усиление, пользу принесет
Молодцы менеджмент Локо - хорошее приобретение - пусть все у него в лиге сложится удачно.

Но, почему перепост идет, ведь ранее уже сообщили о переходе? ...
Ответ srs
Молодцы менеджмент Локо - хорошее приобретение - пусть все у него в лиге сложится удачно. Но, почему перепост идет, ведь ранее уже сообщили о переходе? ...
А всегда так. Не знаю, как по другим командам, но если Локо кого-то на офсайте подтверждает, спортс считает нужным об этом написать.
Ответ StellSun
А всегда так. Не знаю, как по другим командам, но если Локо кого-то на офсайте подтверждает, спортс считает нужным об этом написать.
не заголовок вродь правильный - команда объявила или подтвердила переход. только по содержанию как будто у него два контракта на руках, один руководитель локо не знал что второй уже получил подпись )
смущает произношение "хУлес". наверно, по приезду спросят его самого как правильно. но привычнее холос, или на крайняк хёлос)
а то я даже сначала не сообразил, когда новость увидел, кто это
Ответ boobleack !
смущает произношение "хУлес". наверно, по приезду спросят его самого как правильно. но привычнее холос, или на крайняк хёлос) а то я даже сначала не сообразил, когда новость увидел, кто это
большущее спасибо!
Ответ boobleack !
смущает произношение "хУлес". наверно, по приезду спросят его самого как правильно. но привычнее холос, или на крайняк хёлос) а то я даже сначала не сообразил, когда новость увидел, кто это
По-норвежски он Jonas Holøs, а на ютубе скандинавы произносят его фамилию как Улёс (с ударением на первый слог).

В НХЛ его писали как Holos, и произносили "Холас" или "Халас". Так что думаю, он уже к каверканью привычен)
По смотрим, теперь кого выкинут из легов, Флаад?
На оф сайте локо ваще Холос
Улес - финский, скандинавский вариант, надо спросить самого игрока по-английски о правильном произношении его фамилии и имени
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем