9

Брюс Будро: «Лайк – во всех смыслах совершенный игрок»

Главный тренер «Вашингтона» Брюс Будро отметил, что не считает завышенным новый контракт форварда Брукса Лайка. Напомним, игрок подписал 6-летнее соглашение со «столичными» на 27 миллионов долларов.

«Я работаю с Лайком уже достаточно долго, еще с «Херши». То, что мы его переподписали – очень важно для команды. Понимаю, что некоторые посмотрят статистику и скажут: «Ой-ой, они платят такие огромные деньги игроку, который забивает 16 голов!»

Но я думаю, Лайк – это современный Боб Гейни. Вы можете использовать его в абсолютно разных ситуациях: в центре, на фланге, он принесет пользу в большинстве, блестяще отыграет в меньшинстве. Он никогда не устает и проведет на льду столко времени, сколько вам нужно. Брукс – во всех смыслах совершенный игрок.

Он из тех, кто живет и дышит хоккеем. Его режим работы почти стал легендарным, настолько усердно он трудится. Его цель – выиграть Кубок Стэнли», – приводит слова Будро The Washington Post.

9 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Брюс Будро: «Ай лайк Лайк»
«совершенный игрок» лайк?????
Нет, мне он, безусловно, тоже нравится, но всё-таки тренеру следует лучше подбирать выражения, чтобы его высказывания не воспринимались как комичные и несерьёзные)
Ответ заблокированному пользователю
«совершенный игрок» лайк????? Нет, мне он, безусловно, тоже нравится, но всё-таки тренеру следует лучше подбирать выражения, чтобы его высказывания не воспринимались как комичные и несерьёзные)
«Perfect» в английском имеет несколько иное значение, чем в русском. Имеется в виду, у него нет слабин, дырок.
Ответ Piligvinn
«Perfect» в английском имеет несколько иное значение, чем в русском. Имеется в виду, у него нет слабин, дырок.
спасибо, конечно, за ликбез), но я реагирую на русское слово «совершенный», которые не допускает двусмысленного толкования

А насчет perfect, то, во-первых, откуда я знаю, что пельмень употребил именно это слово а не, скажем, complete, consummate or accomplished?!

А во-вторых, perfect - если употреблено действительно это слово - можно перевести и как идеальный, и как прекрасный, и как отличный. Более того, переводчик, разбирающийся в теме, именно так бы и поступил. Потому что все-таки, даже с гигантской натяжкой, назвать лайка «совершенным» игроком не представляется возможным)
Приятно читать,черт возьми)
последний птенец остался. остальных пообменяли, не тянут...
Ответ kawagucheeee
последний птенец остался. остальных пообменяли, не тянут...
Миша Грин, Женя Шульц, Митя Хендрикс разве не его птенцы?
Ответ as.73
Миша Грин, Женя Шульц, Митя Хендрикс разве не его птенцы?
да, его. грина с шульцем забыл, надо же...
Что же тогда не назначишь его капитанить?
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем