Американская журналистка: «У сборной России абсурдная модель игры в нападении»

Эксперт The New York Times Джули Робенхаймер прокомментировала победу сборной России в матче 1/4 финала ЧМ-2019 против США (4:3).

– На мой взгляд, у россиян абсурдная модель игры в нападении – они вечно бегут. Сначала хоккеисты на огромной скорости врываются в зону соперника, а потом летят обратно. Мы называем это легкой атлетикой. Подопечные Блэшилла старались помешать им действовать в таком ключе. Их задачей было снизить скорости, не позволить противнику быстро перемещаться по площадке, за счет чего уменьшить количество голевых моментов.

- Несмотря на это, россияне нанесли 43 броска по воротам…

– И это с учетом того, что «звездно-полосатым» удалось снизить их количество. Каждый раз, когда подопечные Воробьева только подходят к зоне, болельщики взрываются овациями. Они понимают, что сейчас будет создан очередной опасный момент, ведь именно так происходило на протяжении всего турнира.

- В этой встрече потрясающе смотрелся голкипер сборной США Кори Шнайдер. Во многом именно благодаря его заслугам команда до последнего сражалась за победу?

– Шнайдер провел свой лучший матч на турнире. Думаю, во втором периоде «звездно-полосатые» могли быстро потерять все шансы на успех, если бы не игра Кори, – сказала Робенхаймер.

С американцами спасали защитники. Звезды атаки тоже в порядке

Расписание чемпионата мира по хоккею 2019 в Словакии

Турнирная таблица чемпионата мира по хоккею 2019 в Словакии

Источник: RT на русском

Добавьте Sports.ru в список ваших источников

Популярные комментарии
Pitts
+359
Аналитика похлеще комментов спорца, начинаю гордиться многоми тут.
Wrister-Killer
+341
Абсурд в английском языке имеет гораздо более широкое значение в зависимости от контекста, нежели в русском. Зачастую это может означать, что что-то не поддается логике, крайне необычно или удивительно, но в положительном ключе. Видимо, это и имелось ввиду.
tyoma17
+253
Так абсурдная модель атаки или каждая атака заканчивается опасным моментом?
Garikus89
+144
Она имела в виду, что модель нелогичная, непривычная. Если почитать целиком все интервью, то видно, что она говорит об этом, как о сильном качестве, мол, даже несмотря на попытки замедлить атаку, Россия все равно нанесла кучу бросков, и Шнайдер провел шикарный матч, оставляя какие-то шансы для своей команды. А из заголовка следует, что она говорит об обратном. Не надо так, Екатерина Подгорная.
d'Herblay
+114
Абсурдный тут только перевод.
На вентилятор набросили, хотя фраза Американки имела смысл из разряда "необычный, удивительный, нестандартный".
Это как уже лет 10 наблюдаю как кретины - переводчики на всех наших спортивных ресурсах переводят абсолютно каждое слово great в адрес любого игрока как "великий".
Стыдно, товарищи !
Ответ на комментарий tyoma17
Так абсурдная модель атаки или каждая атака заканчивается опасным моментом?
Написать комментарий 111 комментариев

Еще по теме

Новости

Реклама 18+