10 мин.

Долгое дело Адриана Муту

Новейшее решение Спортивного арбитражного суда ("CAS") по затянувшемуся делу с участием экс-игрока "Челси" Адриана Муту ("Решение по Муту") содержит полезные советы о том, когда, в случаях нарушения контракта или расторжения контракта игроком, новый клуб игрока несёт солидарную ответственность по выплате компенсации бывшему клубу в соответствии с Регламентом ФИФА по статусу и трансферам игроков ("РСТИ").

В деле Муту клуб расторг контракт игрока после нарушения игроком контракта, но решение также относится и к более частым случаям, когда игрок незаконно расторгает контракт.

ХРОНОЛОГИЯ ДЕЛ АДРИАНА МУТУ

 ФАКТЫ

"Челси" законно расторг трудовой договор Муту в октябре 2004 года за его существенное нарушение после того, как проба футболиста на кокаин дала положительный результат. Муту был дисквалифицирован Английской футбольной ассоциацией на семь месяцев в ноябре 2004-го . Дисциплинарный комитет ФИФА распространил эту дисквалификацию на соревнования по всему миру.

Несмотря на дисквалификацию, в январе 2005 года Муту подписал пятилетний контракт с "Ювентусом". Однако "Ювентус" не мог заявить его напрямую, так как клуб уже выбрал свою годовую квоту для футболистов не из стран ЕС, перешедших из зарубежных клубов. Тем не менее, в то время не существовало ограничения количества игроков-неграждан ЕС, перешедших из других итальянских клубов. Таким образом, "Ливорно", клуб, который находился в тесных взаимоотношениях с "Ювентусом" и опирался на аренды футболистов из больших итальянских клубов, согласился первым заявить Муту, а затем через два дня осуществить его трансфер в "Ювентус" с тем, чтобы обойти ограничения по квоте. В итоге Муту дебютировал за "Ювентус" в мае 2005-го, когда истекла его международная дисквалификация.

В дополнение к расторжению контракта за существенное нарушение "Челси" потребовал от Муту возмещения убытков, которые клуб понёс вследствие его трансфера из "Пармы" за 15,8 миллионов фунтов стерлингов.

Процессуальная история оказалась такой же затянутой, как и само дело, которое, в том или ином виде, ранее рассматривалось CAS три раза.

ПРЕДЫДУЩИЕ ДЕЛА В CAS И ПАЛАТЕ ПО РАЗРЕШЕНИЮ СПОРОВ ФИФА

Апелляционный комитет Премьер-лиги Футбольной ассоциации (FAPLAC) первоначально пришёл к выводу, что действия Муту являлись нарушением контракта без обоснованной причины, что давало "Челси" право считать контракт расторгнутым. В результате FAPLAC также подтвердил, что "Челси" имеет право требовать от Муту компенсацию  в Палате по разрешению споров ФИФА ("ПРС") в соответствии со статьей 21 РСТИ в редакции 2001 года, которая предусматривала, что игроком выплачивается компенсация клубу в случае, если со стороны игрока происходит односторонее расторжение контракта без обоснованной причины.

Муту подал апелляцию на это решение в CAS, который отклонил апелляцию в декабре 2005-го и подтвердил, что Муту расторг свой контракт с "Челси" без обоснованной причины (CAS 2005/A/876 Mutu v Chelsea Football Club). Несмотря на утверждение Муту о том, что он не должен был выплачивать компенсацию, так как это "Челси" расторг с ним контракт, CAS заключил, что нет различия между игроком, расторгающим свой контракт и игроком, нарушающим условия контракта и совершающим серьёзный проступок. В данном случае именно серьёзное нарушение Муту контракта послужило основанием для требования о компенсации в независимости от того факта, что это "Челси" расторг контракт в результате данного нарушения.

Во исполнение этого решения "Челси" обратился в ПРС с требованием к Муту о выплате коменсации. ПРС первоначально решила, что у неё отсутствует компетенция для принятия решения о компенсации. Однако CAS аннулипровал это решение в мае 2007 года (CAS 2006/A/1192 Chelsea Football Club Limited v Adrian Mutu). Дело было направлено обратно в ПРС, и в мае 2008-го ПРС постановила, что Муту должен выплатить "Челси" компенсацию в размере 14,5 миллионов фунтов стерлингов. Впоследствие Муту подал в CAS апелляцию на это решение, но в июле 2009 года коллегия арбитров CAS оставила в силе решение ПРС, принятое в мае 2008 года (CAS 2008/A/1644 Adrian Mutu v Chelsea Football Club Limited).

Последующая апелляция Муту в Федеральный суд Швейцарии была отклонена в 2010 году, и сейчас его жалоба против Швейцарии рассматривается Европейским судом по правам человека. В этом процессе в своей жалобе Муту по сути возражает против основополагающих принципов системы рассмотрения дел в CAS, и решение по делу должно быть скоро принято. Однако эта тема заслуживает отдельного подробного разбора.

НОВЕЙШЕЕ ДЕЛО

Как и следовало ожидать, "Челси" не смог привести в исполнение решение о выплате компенсации. Так что в июле 2010-го клуб обратился в ПРС с требованием обязать "Ювентус" и "Ливорно" солидарно выплатить компенсацию. Требование "Челси" было основано на статье 14.3 РСТИ в редакции 2001 года, которая утверждает следующее

ПРС заключила, что, согласно чёткой формулировке статьи 14.3, новый клуб футболиста несёт солидарную ответственность по выплате компенсации футболистом, а, поскольку трансферы между "Ливорно" и "Ювентусом" были тесно связаны, "оба клуба должны считаться новым клубом футболиста". 

Впоследствии "Ювентус" и "Ливорно" подавали в CAS отдельные жалобы на решения, которые были рассмотрены в октябре 2014-го, а по результатам рассмотрения этих жалоб было вынесено решение, опубликованное 21 января 2015 года.

ВЗГЛЯДЫ НА НОВЕЙШЕЕ ДЕЛО

Была ли правовая связь между клубами договорной или основанной на Регламенте?

 

Толкование статьи 14.3 являлось ключевым вопросом в споре. По мнению "Челси", между сторонами были установлены договорные отношения по швейцарскому праву, как следствие того, что клубы являются членами ФИФА. Это означает, что "Ювентус" и "Ливорно" были обязаны выплатить "Челси" компенсацию по договору на основании статьи 14.3.

Тем не менее, коллегия арбитров отвергла аргумент о том, что между сторонами существовали договорные отношения, так как между ними не было заключено конкретного соглашения в отношении конкретного игрока, участвующего в споре. Следовательно, в отсутствие ответственности, предусмотренной контрактом, ответственность нового клуба согласно статье 14.3, если такая ответственность существует, по сути является ответственностью в соответствии с РСТИ, и вопрос заключается в размере ответственности.

Объём применения статьи 14.3: контрактная стабильность против свободы перемещения

В толковании "Челси" статьи 14.3 ответственность нового клуба проистекает просто из того, что он является новым клубом футболиста. В поддержку своей позиции Челси утверждает, что

Следовательно, статья 14.3 служит для защиты контрактной стабильности и как средство, сдерживающее от расторжения контрактов без последствий по всему миру.

С другой стороны, "Ювентус" и "Ливорно" подчёркивали, что статья 14.3 применяется только в случаях, когда футболист расторгает свой трудовой договор с одним клубом в одностороннем порядке с намерением перейти в другой клуб, при этом данная статья не имеет своей целью "обеспечить компенсацию клубу, который решил в одностороннем порядке расторгнуть контракт с игроком (по причинам, которые не связаны с намерением игрока покинуть клуб)".

Коллегия арбитров CAS установила, что контекст, окружающий применение РСТИ, является существенно важным для определения объёма правоприменения статьи 14.3. Во исполнение решения по делу Босмана 1995 года ФИФА в 2001 году приняла новую редакцию РСТИ, которая, по словам тогдашнего комиссара по вопросам конкуренции Марио Монти, нашла

 

Стабильность контрактов, одна из ключевых целей регламентов ФИФА, "имеющая особое значение в футболе"сыграла важную роль в этом деле. Однако коллегия арбитров отметила потенциальное противоречие между положениями, регулирующими стабильность контрактов и свободу перемещения и тем, что "меры, предпринимаемые спортивными федерациями с целью должного функционирования соревнований, не могут выходить за пределы того, что необходимо для достижения поставленной цели".

Коллегия арбитров отметила, что "сам Игрок явился инициатором своих неприятностей, но Клуб не был обязан прекратить с ним трудовые отношения, если он всё ещё ценил его услуги и предпочитал требовать от него соблюдения контракта". Так как "Клуб имел право, а не обзанность уволить его", это обстоятельство "изменило ситуацию в контексте оценки положения его последующих работодателей в соответствии с регламентами ФИФА, истолокованными в свете их предмета и цели". В данном случае коллегия арбитров заключила, что здесь не должен был рассматриваться вопрос стабильности контрактов, так как именно "Чесли" решил расторгнуть контракт футболиста и, таким образом, "попытка клуба утверждать, что Ответчики каким-либо образом обогатились за счёт приобретения актива (футболиста), от которого клуб избавился, противоречит логике".

Коллегия также пришла к выводу, что трудно понять, как "Ювентус" и "Ливорно" могуть нести ответственность в то время, как они не имеют никакого отношения к нарушению контракта, которое "Челси" рассматривало как основание для его расторжения, и они не участвовали в предыдущих процессах, в результаты которых "Челси" была присуждена компенсация.

Коллегия отметила, что были также сомнения относительно свободы перемещения согласно толкованию "Челси" статьи 14.3, так как должен соблюдаться баланс между основополагающим правом футболиста на свободу перемещения и стабильностью контрактов. Утверждение "Челси" о том, что каждый новый клуб несёт ответственность по выплате компенсации в соответствии со статьёй 14.3, "в независимости от того, виновен ли он в нарушении контракта", означает, что при таких обстоятельствах игроки будут однозначно лишены возможности поиска новых работодателей. Коллегия сочла это довод "необоснованным", так как он "вернёт рассмотрение вопроса в эпоху до Босмана, когда трансферные выплаты ограничивали свободу перемещения футболистов".

Коллегия отметила, что "по всей видимости, поведение "Челси" не имело иной цели, кроме как увеличить шансы клуба на бóльшую сумму компенсации" и что коллегия "не видит связи между требуемым возмещением убытков и интересом защиты законных контрактных ожиданий".

В общем и целом предлагаемое "Челси" толкование статьи 14.3 "выходит за пределы цели защиты стабильности контрактов" и нарушает баланс между правами футболистов и эффективной трансферной системой, найденный РСТИ. Следовтельно, жалобы "Ювентуса" и "Ливорно" были удовлетворены, а решение ПРС, обязывающее их выплатить "Челси" компенсацию, было отменено.

Комментарий

 

Коллегия подтвердила, что новый клуб не несёт солидарную ответственность по выплате компенсации, когда клуб расторгает контракт с игроком, "который не имел намерения покинуть клуб и перейти в другой клуб, и при этом новый клуб не совершил какое-либо правонарушение и/или не был вовлечён в прекращение трудовых отношений между бывшим клубом и игроком". По мнению коллегии, стабильность контрактов не ставится под сомнение этим толкованием, а по существу усиливается, предотвращая футболистов, намеревающихся расторгнуть свой контракт, от перехода в другой клуб, так как они будут знать, что они будут единолично нести ответственность по выплате компенсации бывшему клубу.

Таким образом, из чётко сформулированного решения коллегии и анализа стабильности контрактов и свободы перемещения следует, что новый клуб несёт ответственность по выплате компенсации бывшему клубу футболиста исключительно в случае, когда он виновен в расторжении контракта или вовлечён в события, повлекшие расторжение.

В дополнение ко всему это дело придаёт новые черты практике СAS, так как оно в значительной степени основано на праве Европейского союза. Это необходимо для обеспечения должного исполнения любого решения в сфере спортивного права, и это поощряет спортивных юристов и арбитров удостоверяться в своей осведомленности о воздействии права ЕС на каждое конкретное дело и направлять соответствующие инстанции в их доводах и решениях.

Остаётся под вопросом, станет ли это дело катализатором для будущих решений CAS или повлечёт за собой изменения в регламентах или реформу ФИФА по этому вопросу, но в любом случае, найдя ответ на этот важный вопрос, мы обретём больше ясности, чем раньше, в сфере перемещения футболистов. Ответ на этот вопрос в таком случае является шагом вперёд, в независимости от вашего отношения к аргументации или исходу дела.

************************************************************************************

Оригинал этой статьи британского юриста Джона Ши  вы можете прочитать здесь.