«Он разделил мнения, но я думаю, что это печальный день». Как болельщики «Рединга» проводили Павла Погребняка
Блог "Плеймейкер" - о том, как болельщики "Рединга" проводили Павла Погребняка в московское "Динамо".
Как вернуть сезонный абонемент?
Возможно, ты был очень медленным, самым высокооплачиваемым нападающим в лиге, Пог. Но ты был легендой. Удачи тебе.
Неееееееееет!
Сейчас же верните его обратно!
Честно говоря, он оставался почти на четыре года дольше, чем я думал.
Мне так грустно, большой сумасшедший русский ушел.
Прощай, большой сумасшедший русский.
В шоке. Хорошо для всех. Был хороший игрок, но он никогда не приживется здесь.
За то, что мы ему заплатили, мы могли получить двух игроков.
Всего наилучшего, Пог.
Нееееееет! Худший подарок на день рождения!
Я знаю, он разделил мнения, но я думаю, что это печальный день.
Неееееееет! Мы лучше подпишем Берича сейчас или мы окажемся в серьезном дерьме!
Большой сумасшедший русский навсегда легенда в моем сердце.
Кайл влюблен.
Дословно звучит - Большой гребаный русский, но это неверно передает смысл фразы.
Можно провести аналогию с BFG - Big Fucking Gun - охренительно большая пушка.
То есть одна и та же фраза вполне может означать следующее
thanks to this big fucking russian we won.
Благодаря этому охрененному русскому великану мы победили
this big fucking russian missed a penalty
Этот большой долбаный русский промазал пенальти.
короче сумасшедший звучит проще и приятнее, а легкое несоответствие смысло допустимо при литературном переводе. Good job )
https://plus.google.com/109955196228564317056/posts/QXGx6wCXYuM
А здесь Пога спрашивают про речевку:
http://www.youtube.com/watch?v=cxqtlkckIhg
А в России как-то не очень
Добрее надо быть