это отсылка к одному из чантов фанатов Арсенала: She wore, She wore, She wore a yellow ribbon, She wore a yellow ribbon in the merry month of May, And when, I asked, Oh why she wore that ribbon, She said its for the Arsenal and we’re going to Wembley, Wembley, Wembley, We’re the famous Arsenal and we’re going Wembley.
Перевод:
Она носила(2-раза) Она носила желтую ленту Она носила желтую ленту в веселом месяце мае, И когда, Я спросил, Почему ты носишь эту ленту Она ответила, что это для Арсенала и мы идем (едем) на Уэмбли Уэмбли Уэмбли Мы знаменитый Арсенал и мы идем (едем) на Уэмбли
но к чему это здесь - вообще не ясно.
She wore,
She wore,
She wore a yellow ribbon,
She wore a yellow ribbon in the merry month of May,
And when,
I asked,
Oh why she wore that ribbon,
She said its for the Arsenal and we’re going to Wembley,
Wembley,
Wembley,
We’re the famous Arsenal and we’re going Wembley.
Перевод:
Она носила(2-раза)
Она носила желтую ленту
Она носила желтую ленту в веселом месяце мае,
И когда,
Я спросил,
Почему ты носишь эту ленту
Она ответила, что это для Арсенала и мы идем (едем) на Уэмбли
Уэмбли
Уэмбли
Мы знаменитый Арсенал и мы идем (едем) на Уэмбли