Задолбали уже говорить "корпус", когда речь идёт о туловище! Корпус может быть только у лодки или у здания. Как вариант, можно было сказать "вложился телом", ничем же не хуже.
А удар исполнен действительно фантастически, отточен до уровня корпускул.
Задолбали уже говорить "корпус", когда речь идёт о туловище! Корпус может быть только у лодки или у здания. Как вариант, можно было сказать "вложился телом", ничем же не хуже.
А удар исполнен действительно фантастически, отточен до уровня корпускул.
Вы не правы, я тоже иногда люблю быть занудным, поэтому: корпус (от латинского corpus - тело, единое целое), 1) туловище человека, животного... Можете проверять по словарям Ожегова, Ушакова или в википедии =)
Если большинство начнет говорить звОнит, то это станет нормой. Это и есть изменчивость языка. Мы говорим множество слов и даже не задумываемся, что 50-100 лет назад их произносили иначе и попади современный человек туда, его все вокруг начали бы поправлять. Это нормально. Современный мир требует все более укороченных способов донесения информации, именно поэтому много русских слов заменяются их иностранными аналогами из за того, что те короче.
Поэтому корпус- а не неуклюжее слово. занимающее много времени на произношение- ту-ло-ви-ще.
В том же футболе этого полно: пенальти, офсайд, сейв и тд.
Знаете, кажется мы пришли к общему знаменателю - краткость и лаконичность. И почему все решили, что я не приемлю выражения "положить корпус"? Если это первое, что приходит на ум - пожалуйста, так быстрее. Хотя я бы говорил "вложился телом", например, так мне кажется гармоничнее.
Но вот чего я терпеть не могу - это употребление иностранных словечек как самоцель. Так, в новостях о каком-то полезном мероприятии я видел, как одна ТП выдала: "Это был такой... экспириенс!" Ну зачем, если проще было сказать "опыт"?
Язык-штука постоянно меняющаяся. В рамки его не загонишь.
Стань комментатором, потом стань известным комментатором, начни использовать выражение "положил туловище" и это пойдет в народ. Станет мемом))
Значит, я всё-таки вызвал интерес к проблеме! Комментировать спорт - моя давняя мечта, но надо сначала побороть занудство:)
Динамика смены языковых норм сеет хаос в моей голове: вчера так, а сегодня этак. Завтра вполне реально, что допустимо будет говорить "звОнит", ведь так будет легче миллионам людей. Такая практика - она опасна {подобная конструкция уже давно легальна вместо "Такая практика опасна"}. Неужели нельзя прийти к каким-то единым нормам? Этому и должны учить преподаватели, а не комментаторы.
P.S. Спасибо за критику, но я, пожалуй, останусь при своём мнении; переучиваюсь я долго и неохотно, только если очень надо.
Что мешает использовать исконно русское слово?
Я понимаю, что врачи, тренеры и диетологи привыкли рассматривать человеческий организм с точки зрения инженера. У меня был тренер, который категорически отвергал подобное употребление этого слова, всё дело в личности. А учительница русского языка советовала воспринимать любое словосочетание на слух. И вот мне выражение "укрыть мяч корпусом" режет слух. Если вам нет, то окэй, я никого здесь не поучаю, просто выразил своё скромное мнение.
Похоже, действительно, всё дело в личности, и словосочетание «укрыть мяч туловищем» мне режет слух гораздо больше, чем «укрыть мяч корпусом».
Знаете, кажется мы пришли к общему знаменателю - краткость и лаконичность. И почему все решили, что я не приемлю выражения "положить корпус"? Если это первое, что приходит на ум - пожалуйста, так быстрее. Хотя я бы говорил "вложился телом", например, так мне кажется гармоничнее.
Но вот чего я терпеть не могу - это употребление иностранных словечек как самоцель. Так, в новостях о каком-то полезном мероприятии я видел, как одна ТП выдала: "Это был такой... экспириенс!" Ну зачем, если проще было сказать "опыт"?
Вложиться телом звучит красиво, но менее точно отражает суть происходящего. Положить корпус- точнее описывает процесс, так как игрок букавально именно это и делает-роняет тело с целью использования его веса при ударе.
Значит, я всё-таки вызвал интерес к проблеме!
Комментировать спорт - моя давняя мечта, но надо сначала побороть занудство:)
Динамика смены языковых норм сеет хаос в моей голове: вчера так, а сегодня этак. Завтра вполне реально, что допустимо будет говорить "звОнит", ведь так будет легче миллионам людей. Такая практика - она опасна {подобная конструкция уже давно легальна вместо "Такая практика опасна"}. Неужели нельзя прийти к каким-то единым нормам? Этому и должны учить преподаватели, а не комментаторы.
P.S. Спасибо за критику, но я, пожалуй, останусь при своём мнении; переучиваюсь я долго и неохотно, только если очень надо.
Если большинство начнет говорить звОнит, то это станет нормой. Это и есть изменчивость языка. Мы говорим множество слов и даже не задумываемся, что 50-100 лет назад их произносили иначе и попади современный человек туда, его все вокруг начали бы поправлять. Это нормально. Современный мир требует все более укороченных способов донесения информации, именно поэтому много русских слов заменяются их иностранными аналогами из за того, что те короче. Поэтому корпус- а не неуклюжее слово. занимающее много времени на произношение- ту-ло-ви-ще. В том же футболе этого полно: пенальти, офсайд, сейв и тд.
Да ну что вы, тут же так весело глумились над некогда великим и могучим русским языком, а я помешал, ай...
Язык-штука постоянно меняющаяся. В рамки его не загонишь. Стань комментатором, потом стань известным комментатором, начни использовать выражение "положил туловище" и это пойдет в народ. Станет мемом))
Да, не поучаю. И вы туда же! ВСЯ СТРАНА ГОВОРИТ НЕПРАВИЛЬНО, склоняя оба дополнения! И это в новостях на федеральных каналах. Так что мы с детства привыкаем, что правила не так уж важны, что ли, а это очень плохо. Вот у нас и закон что дышло. Прошу прощения (не извиняюсь), что развёл тут срач не по теме, далее молчу.
Географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, станция, поселок, река и т. п. , выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.
Но вот чего я терпеть не могу - это употребление иностранных словечек как самоцель. Так, в новостях о каком-то полезном мероприятии я видел, как одна ТП выдала: "Это был такой... экспириенс!" Ну зачем, если проще было сказать "опыт"?
Комментировать спорт - моя давняя мечта, но надо сначала побороть занудство:)
Динамика смены языковых норм сеет хаос в моей голове: вчера так, а сегодня этак. Завтра вполне реально, что допустимо будет говорить "звОнит", ведь так будет легче миллионам людей. Такая практика - она опасна {подобная конструкция уже давно легальна вместо "Такая практика опасна"}. Неужели нельзя прийти к каким-то единым нормам? Этому и должны учить преподаватели, а не комментаторы.
P.S. Спасибо за критику, но я, пожалуй, останусь при своём мнении; переучиваюсь я долго и неохотно, только если очень надо.
Поэтому корпус- а не неуклюжее слово. занимающее много времени на произношение- ту-ло-ви-ще.
В том же футболе этого полно: пенальти, офсайд, сейв и тд.
Стань комментатором, потом стань известным комментатором, начни использовать выражение "положил туловище" и это пойдет в народ. Станет мемом))
Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в городе Москве, в г. Санкт-Петербурге, в городе Владивостоке.