Ромка и три гардемарина. Часть I. Таинственное письмо.
Как я и говорил, нельзя оставить безнаказанным высказывание Романа Павлюченко о переходе в питерский "Зенит" (http://www.sports.ru/football/65594012.html). Выполняю обещание, пока наполовину ))
Эпиграф
Из всех отечественных фильмов,
"Гардемарины" лучший фильм.
Он даже лучше "Мушкетеров",
Хоть это тоже лучший фильм.
(припев)
Не вешать нос, другие фильмы,
Дурна ли жизнь иль Харатьян.
Едины братья и Кличко
И Винни-пух и Пятачко,
И Будулай с Лучко едины.
(КВН, Пятигорск (кто не смотрел, смотреть в обязательном порядке - http://www.youtube.com/watch?v=xhU4EKfMCUk ))
Дрозд наслаждался полетом. Ему не приходилось прикладывать никаких усилий - теплый ветер с Гольфстрима нес его быстрее самого лихого кэба в сторону Лондона. "Уже скоро, - подумал черный дрозд, зябко передернув крыльями в предчувствии холодного мокрого лондонского тумана, - залететь, что ли, к подруге в Сохо, раскрыть ей тайну об отравлении промышленника-миллионера, убийстве его жены и горничной...". Так, размышляя о разных пустяках, дрозд долетел до припортового района Лондона. Решив отдохнуть, он завертел головой в поисках удобного местечка для приземления. Наиболее подходящим оказалась старая, поскрипывающая на ветру, жестяная вывеска, надпись на которой давала понять, что хибара, к которой она прикреплена, ни что иное, как трактир под названием «Гарцующий пони». Довольно похабное изображение оного парнокопытного удостоверяло, что вывеска не врет (характерно то, и дрозд это знал, как, впрочем, знал все тайны Лондона и его предместий, что это злачное заведение очень любили карлики и лилипуты всех мастей, а также бродяжники). Подлетая к выбранному месту и предвкушая отдых в натруженных крыльях и свежие портовые сплетни, дрозд не подозревал, что через секунду откроется дверь и оттуда, сопровождаемая пьяным криком "да какое их собачье дело, с чьей женой я сплю!", вылетит кружка с недопитым старым добрым английским элем и обрушит его на мостовую...
"... я сплю! - в стельку пьяный матрос бухнул кулаком по дубовой столешнице, - что я от этого - плохим моряком стал, что ли...", - далее пошли специализированные термины английских матросов, не поддающиеся осмыслению ни одному лингвисту, даже специализирующемуся на морской лексике.
- Кто это? - с любопытством спросил татарчонок в форме Преображенского полка за соседним столиком у двух своих приятелей. Молодого человека звали Диниярка, а его друзей - Андрейка и Юрка. Они были русскими гардемаринами, с недавних пор, как отличники и подающие надежду будущие офицеры российского флота, проходившие практику в яхт-клубах Лондона и Ливерпуля.
- Ну, ты даешь, Диниярка, - лениво усмехнулся румяный невысокий паренек с волосами цвета свежей соломы, - это ж капитан галеона яхт-клуба "Челси", господин Джон Терри, с которым ваша бригантина будет соревноваться в эту субботу.
- Капитан Терри?! А что же он сидит здесь в таком состоянии, да еще и в матросской форме? - Диниярка впился глазами в легендарного офицера, о котором слышал много разных историй.
- Это ты у Юрки спроси, - усмехнулся Андрейка и взлохматил кудри их общего друга, здоровенного сибиряка, сидевшего с кислым выражением лица - тема ему лично была не очень приятна, Терри был его капитаном. Да и вообще... день с утра не задался.
- Эээх, - махнул рукой Юрка и приник к кружке с молодым вином, показывая тем самым, что дал друзьям исчерпывающий ответ. Свободной рукой он махнул полненькой официантке, явно уэльских кровей, и показал на стол, на котором подходило к концу вино, овсянкасэр и жареная селедка, - и три три? И три кальяна, - добавил он, дождавшись кивков приятелей.
- Адмирал лишил его звания капитана фрегата - флагмана британского флота, - заговорщицки подмигнул Диниярке Андрейка, - и назначил на сию почетную должность офицера из конкурирующего яхт-клуба из Манчестера, а тот ведь даже не чистокровный англосакс. Фердинанд, слышал о таком?
- Слыхал, - присвистнул Диниярка, - говорят, что когда они столкнулись во время абордажа, то бились много часов, но так и не смогли пробить защиту друг друга.
- Дааа, защита у них хороша,- задумчиво протянул Андрейка,- думаю, в мире найдется всего трое бретеров, способных ее обойти. Двое из них сейчас на кораблях испанской армады, - продолжил он, увидев вопрос в раскосых глазах друга, - потомок конквистадоров дон Роналду и аргентинский пират, а ныне офицер испанского флота, дон Месси.
- А кто третий?
- Третий - это я, - просто сказал Андрейка, и друзья знали, что ни тени бахвальства в его словах нет. Он действительно был выдающимся фехтовальщиком, - но, друзья, где же наш четвертый товарищ, где Ромка?
- Господа! - послышался бодрый голос и в трактир влетел русский богатырь, гардемарин Ромка. В приветственном жесте махнув друзьям рукой и улыбнувшись широченной белозубой улыбкой, он взгромоздился на свободный табурет и обратился к Андрейке, - Андрейка, вот что я нашел сегодня в комнате на столе. Как оно туда попало - черт его знает! Ромка захрустел луком-пореем.
- Господин Роман Павлюченко, гардемарин лондонского яхт-клуба "Тоттенхем", приглашается пятнадцатого марта одна тысяча семьсот сорок третьего года от Рождества Христова к восьми часам во дворец лейб-медика Лестока Ивана Ивановича, - прочитал взятое у Ромки письмо Андрейка, - ага, Иван Иванович... Германн Иоганн он, немчура проклятая, - Андрейка очень не любил немцев и при абордаже с галеоном "Челси" всегда пытался ранить немца Баллока, одного из офицеров судна и капитана флагмана германского флота.
- А я бы не ходил. Лесток не дама, разговор пойдет не о любви, - Диниярка небезосновательно считал себя дамским угодником. Действительно, раскосые глаза, доставшиеся ему в наследство от татаро-монгол, не раз позволяли одерживать победы на любовном фронте.
- Я согласен с Динияркой, - буркнул Юрка. Он был сегодня непривычно мрачен и немногословен. Настроение у Юрки было паршивое - он только что узнал, что останется на берегу и не примет участия в соревновании с бригантиной яхт-клуба из Ливерпуля.
- Это свидание будет поопасней любой дуэли, - Андрейка все еще не мог отойти от фантазии, в которой он бьется с Терри и Фердинандом и одерживает блистательную победу.
- Будь что будет, но я пойду.
- А я бы не хотел попасть обратно в Россию, - Диниярка даже вздрогнул от неожиданно пробежавшего по телу озноба. Вздрогнули и его друзья.
- Я согласен с Динияркой, - при упоминании о возвращении в Россию, Юрка оставил свои депрессивные мысли, которые вдруг показались ему мелкими житейскими неурядицами, и сосредоточился на проблеме друга.
- Подумаешь - Россия, - усмехнулся Ромка, - вы же вытащите меня оттуда. А я, зато, узнаю, что мне скажет его высоколейбмедичество. Я... должен пойти, друзья мои,- Ромка отбросил шутливый тон и пристально посмотрел на друзей.
В это время в трактире заиграла бравурная мелодия, а ребята, переглянувшись, по очереди, попадая в такт мелодии, затянулись кальянами. Это значило, что решение принято.
- Кстати, дорогой Ромка, я тебе никогда не рассказывал, что больше всего на свете я люблю гулять после... во сколько тебя вызывает его лейбмедичество..,- Юрка перевел взгляд на державшего письмо Андрейку.
- « пятнадцатого марта одна тысяча семьсот сорок третьего года от Рождества Христова к восьми часам ».
- ...после восьми часов вечера возле дворца его высоколейбмедичества, - Юрка хохотнул, засмеялись и остальные.
- Давно мы не были в России, - Диниярка улыбнулся, - боюсь, они считают нас покойниками.
- Мы будем рядом, Ромка, - Андрейка, как всегда, остался серьезен.
Неожиданно перед друзьями на стол упала мертвая тушка довольно здорового черного дрозда.
- Не хотите ли полакомиться дроздятинкой, господа гардемарины, - пьяная матросня дружно осклабилась, подтверждая бытующее мнение о плохих зубах британцев.
- Черт возьми, - Ромка был не самым умелым фехтовальщиком среди друзей, но спускать подобное был не намерен. Его ладонь уже легла было на эфес...
- Остановись! - Андрейка схватил друга за руку, и затем, кивнув на письмо, добавил, - эта птица не из самых важных.
продолжение следует...
Читал с удовольствием. Все такое знакомое и родное.
Наверное, так чувствовала бы себя бабка, приехав в Санта-Барбару.
- А кто третий?
- Третий - это я» , класс =)