Черчесов и еще четыре российских тренера-полиглота
Sports.ru показывает российских тренеров, которые лучше других владеют главными футбольными языками.
Станислав Черчесов, «Динамо»
Языки, которыми владеет: немецкий, английский
Уехав из «Спартака» в 1993-м, один из самых видных российских вратарей продолжил карьеру в дрезденском «Динамо», а после короткого возвращения в Москву отправился покорять Австрию. Всего в роли голкипера и тренера Черчесов провел в «Тироле» («Ваккер-Тироле») десять лет с небольшими перерывами. Семья нового главного тренера «Динамо» комфортно чувствует себя в Австрии, куда в марте, незадолго до ухода из «Амкара», слетал и сам Черчесов.
Как пригодилось. Руководство «Динамо» гордится своим главным тренером, который владеет русским, осетинским, английским и немецким языками. Черчесову не нужен переводчик, чтобы донести глубину своих мыслей до одной из главных звезд «Динамо» Кевина Кураньи, от которого президент клуба Борис Ротенберг, как и все болельщики клуба, ждут явно большего. Правда, после прихода Черчесова Кевин пока не забивает.
Андрей Талалаев, «Волга»
Языки, которыми владеет: итальянский, английский
Хотя Андрею Талалаеву всего 41, он успел попробовать многое: возглавлял юношескую сборную России, вылетал с работы с Юрием Красножаном, работал самостоятельно в клубах премьер-лиги и даже был близок к тому, чтобы попасть в штаб Фабио Капелло.
Карьера Талалаева-футболиста была непродолжительной и совсем не звездной, зато незадолго до ее завершения российский форвард успел побывать в Италии. В 18 матчах за «Тревизо» Талалаев забил всего один мяч и вернулся на родину, где буквально через год закончил играть.
Как пригодилось. Прежде чем возглавить юношескую сборную России, Андрей Талалаев прошел в «Спартаке» школу Невио Скалы. После нескольких лет работы с детьми Талалаев получил шанс в роли тренера-переводчика и воспользовался им на все сто. После ухода из «Спартака» молодой тренер написал программу, по которой собирался работать с юношеской сборной России, и вскоре ее возглавил. Уже потом были «Ростов», «Кубань», «Волга».
В этом сезоне знание итальянского помогло Талалаеву пообщаться с главным тренером «Зенита» Андре Виллаш-Боашем, который после матча выдал Талалаеву ценные тома подготовки к матчу против аутсайдера. «Будет от чего оттолкнуться», – заключил Талалаев, которому и мечтать не приходится о штабе АВБ.
Валерий Карпин, без клуба
Языки, которыми владеет: испанский, английский
Бывший гендиректор и главный тренер «Спартака» в качестве игрока провел в Испании больше десяти лет. Он не только завоевал авторитет у болельщиков, но и язык выучил настолько хорошо, что интервью на испанском дает так же легко, как объясняет фанатам красно-белых, почему в команде не будет Фалькао.
Как пригодилось. Карпину удалось пригласить в «Спартак» одного из самых интересных испанских тренеров – Унаи Эмери. Увы, развить успех не получилось. В «Спартаке» Эмери был растоптан, и едкое «тренеришка» от Артема Дзюбы, кажется, навсегда приклеилось к странице спартаковской истории.
В «МЮ» Карпина так и не позвали, но исключать, что он все же продолжит карьеру в Испании, нельзя. Тем более, по его словам, предложения уже есть.
Валерий Карпин: «Готов ли я уже тренировать «Манчестер Юнайтед»? Да»
Александр Низелик, «Зенит»
Языки, которыми владеет: итальянский, португальский, испанский
Тень Лучано Спаллетти Александр Низелик и после ухода итальянца продолжает работать в структуре «Зенита». Низелик не только знает несколько языков и имеет прекрасное образование, но и обладает тренерскими навыками – к этой работе он подключился уже после знакомства со Спаллетти. По сути, Низелик быстро стал для итальянца полноправным ассистентом во время тренировок. Вдобавок к этому Александр одинаково успешно переводил интервью и Спаллетти, и Халка – даже Василий Уткин ни разу за четыре года не предъявлял ему никаких претензий.
Как пригодилось. С благословения бывшего главного тренера «Зенита» Александр Низелик получил тренерскую лицензию УЕФА категории B, а в 2012 году вошел в тренерский штаб главного итальянца российского футбола – Фабио Капелло.
Курбан Бердыев, без клуба
Языки, которыми владеет: турецкий, английский, туркменский
В это трудно поверить, но Курбан Бердыев работал не только с «Рубином». Начав тренерскую карьеру еще в союзные времена, Бердыев успел потрудиться в Казахстане, Турции, Туркменистане и смоленском «Кристалле», после чего и осел в Казани на 12 лет.
Одним из самых коротких был период работы в турецком «Генчлербирлиги», откуда туркменско-российского специалиста благополучно попросили: руководству клуба не понравилось, что Бердыев не верит в возможность попадания в Кубок УЕФА по итогам сезона.
Как пригодилось. Знание английского помогает Бердыеву общаться с европейскими коллегами и даже обмениваться мнениями с такими персонажами, как Рафаэль Бенитес. Слухи упорно связывали Бердыева с турецкими клубами, но так и остались слухами.
Сейчас Бердыев находится в активном поиске, и если верить его агенту Леониду Истрати, возможно, экс-главный тренер «Рубина» появится где-то в Европе. «Все возможно, исключать, что Бердыев возглавит европейский клуб, не стоит, тем более что английским он владеет», – сообщил месяц назад Истрати.
- Сколькими языками вы владеете?
- Пятью. Русский устно и письменно, чукотский устно и письменно, и французский.
- Тогда скажите что-нибудь по-французски.
- Гуд монин.
- Hо это же по-английски!
- Да? Значит шестью.
с русского на матерный и обратно, но, в конечном счете, большой пользы ему это не принесло.
Онопко знает испанский отлично