Верратти и еще 5 лучших плеймейкеров будущего
Карьеры Пирло, Хави и Хаби Алонсо близки к финалу. Sports.ru рассказывает о лучших игроках не старше 25, вдохновленных манерой игры легенд.
Марко Верратти, 21 («ПСЖ»)
Истинный наследный принц. Пока Марко Верратти – единственный итальянец, способный в будущем полноценно заменить Андреа Пирло. Вундеркинд обладает великолепной техникой и умеет делать с мячом самые разные запоминающиеся штуки, а безукоризненная точность его передач порой вводит в ступор. Многие до сих пор сомневаются в том, сможет ли Верратти прогрессировать в том же темпе и дальше, но пока его будущее кажется безоблачным.
Аллан, 23 («Удинезе»)
Крепкий бразилец прибыл в «Удинезе» вместе с соотечественником Виллиансом летом 2012 года. «Питбуль» Виллианс поначалу выглядел сильнее, но уже зимой 2013 года его продали обратно в Бразилию, а Аллан постепенно стал одним из важнейших созидателей в команде Гвидолина. Его великолепные длинные передачи и жесткая хватка опорника еженедельно приводят в восторг придирчивую итальянскую прессу. Аллан нечасто выводит партнеров на гол, но именно его работа в центре поля позволяет «зебрам» вести осмысленную наступательную игру.
Йоханнес Гайс, 20 («Майнц»)
Если в этом году моторный блондин из «Майнца» не получит от бундеслиги «Прорыв года», оскаровская сага Ди Каприо покажется на этом фоне мелочью. В прошлом сезоне Гайса и его бывший клуб «Гройтер Фюрт» разрывали всех подряд, а сам футболист чередовал редкие появления в главной команде с играми в региональной лиге за молодежку. Весной 2014-го центр поля «Майнца» даже представить невозможно без Гайса, пропустившего в этом сезоне только один матч. Его ценнейшее качество – умение концентрироваться на сопернике и быстро находить его слабые стороны. А скрытые длинные передачи – это вообще отдельная песня.
Страсть к передачам по воздуху не выводится из его организма никаким средством. Даже стоящему на расстоянии вытянутой руки одноклубнику Гайс все равно выдаст пас верхом. Вплотную к чужой штрафной Йоханнес подбирается достаточно редко и аккуратно. Чаще всего для того, чтобы смачно приложиться с правой.
Леон Горетцка, 19 («Шальке»)
La Gazzetta dello Sport недавно опубликовала собственный список 30 лучших футболистов мира младше 20 лет. В нем оказалось 5 представителей бундеслиги, а выше всех – Леон Горетцка, занявший 7-е место. Горетцка – это такая концепт-версия футболиста будущего. Человек, обученный делать на поле абсолютно все. В этом сезоне Горетцка успел побывать разрушителем, сыграть на обоих флангах и стать частью креативного класса «Шальке». На данный момент, в силу возраста и недостатка опыта, пока явно проседает качество выполняемой им работы, но уже сейчас понятно, что потенциал «рудокопа» огромен.
Классический плеймейкер времен «Бохума»
Переформатированный универсал. Гельзенкирхен, наши дни
Рубен Пардо, 21 («Реал Сосьедад»)
Собственный воспитанник «Сосьедада» пока не стал твердым игроком основного состава – тренеры отказывались от его услуг, когда в опорной зоне требовалось сыграть предельно строго. Пардо всего 21 год, поэтому набраться опыта в деструктивных вопросах он еще успеет. А вот по части креатива он один из главных испанских талантов – лучший ассистент клуба в сезоне после Карлоса Велы, а также чемпион Европы 2011 года в составе молодежной сборной Испании. Пардо лучше всех в «Сосьедаде» отдает передачи на любое расстояние, и только от партнеров в нападении часто зависит, становятся ли такие передачи голевыми. У Рубена хороший поставленный удар, поэтому он периодически пробует вратаря оппонентов на прочность и исполняет стандарты.
Андер Итурраспе, 25 («Атлетик»)
Итурраспе (на фото слева) находился в структуре «Атлетика» из Бильбао с 10 лет, но в основе утвердился только с приходом Марсело Бьелсы. Даже сейчас пресса и болельщики чаще говорят о его тезке Андере Эррере или подающим уже более скромные надежды Икере Муниаине. Работу Итурраспе на поле не так уж просто разглядеть – он много занимается черновой работой и чаще отдает пас, предшествующий голевому. Итурраспе заслуживает сравнений с Бускетсом или Хаби Алонсо, разве что первому он пока уступает в умении контролировать мяч, а второму – в силе и точности удара. Хорош в отборе, незаменим при игре на втором этаже, и при этом всегда готов точно отослать мяч на фланг одному из партнеров.
Фото: Fotobank/Getty Images/Dino Panato, Juan Manuel Serrano Arce