3 мин.

Грустные глаза. Почему Липницкая завоевала японскую анимацию

Честно говоря, я не фанат японской анимации. Взращенный на «Ну, погоди!» и прочих котах леопальдах, я до сих пор не могу воспринять эти мятежные выражения лиц героев, огромные, какие-то чрезмерно тревожные глаза персонажей японских мультиков, и их смешную, мяукающую озвучку. Здесь, конечно, дело вкуса.

Кто-то любит кинзу в сыром виде потреблять, а кого-то сильно раздражает даже простое упоминание этой травы в речи. Также и с аниме. Оно есть, оно имеет свою целевую аудиторию, оно может даже безумно интересно.

Уже неоднократно слышал и видел то, что некоторые фигуристы становятся гораздо большими звездами в восточно-азиатских регионах, нежели в родных странах. Помню, как за Евгением Плющенко на разные турниры моталась азиатская делегация девушек. Помню, как японская фигурнокатательная торсида еще много кого неистово поддерживала.

Вот и дошла очередь до нашей юной звезды Юлии Липницкой. А что, образ вполне себе анимешный. Грустный вид, короткая программа под волнующую, трагическую музыку и роль еврейской девочки из великого спилберговского «Списка Шиндлера».

Японские мультипликационные художники не могли пройти мимо такого набора драматических качеств юной российской фигуристки, создав массу набросков Юлии, которые, по замечательному совету из этого поста, я решил выставить в блоге «Страдания по спорту».

ф
х
ф
х
ф
ф
ф
ф
ф
ф
ф
ф
ф
ф
ф