Mirror: «Ты – грязная Свинья!»
Британские газеты мгновенно отреагировали на возмущение немецкой «Баварии» о якобы «нырке» Уэйна Руни на Швайнштайгере.
Издание Mirror крупными буквами вывело провокационный заголовок: You dirty Schwein» («Ты - грязный Швайни!», однако это можно прочесть и как «Ты - грязная свинья!» (schwein – «свинья» в переводе с немецкого языка).
Daily Telegraph был скромнее:
«Пришел в бешенство» (игра слов: фраза «seeing red» используется как и «красная тряпка для быка», так и «прийти в бешенство». Есть и третий вариант: «покраснел от стыда»).
убогие англичашки. хуже немчуры грязной и мерзкой