1 мин.

Mirror: «Ты – грязная Свинья!»

Британские газеты мгновенно отреагировали на возмущение немецкой «Баварии» о якобы «нырке» Уэйна Руни на Швайнштайгере.

Издание Mirror крупными буквами вывело провокационный заголовок: You dirty Schwein» («Ты - грязный Швайни!», однако  это можно прочесть и как  «Ты -  грязная свинья!» (schwein – «свинья» в переводе с немецкого языка).

 

Daily Telegraph был скромнее:

«Пришел в бешенство» (игра слов: фраза «seeing red» используется как и «красная тряпка для быка», так и «прийти в бешенство». Есть и третий вариант:  «покраснел от стыда»).