4 мин.

Дерби Тайна и Уира

Real passions: There weren't many neutrals at the Stadium of Light as these old rivals faced off

Настоящее страсти: Когда встречаются непримеримые соперники, на "Stadium of Light"  не встретишь нейтральных болельщиков

Громко и гордо: Сандерленд сторонников в прекрасный голос до матча

 "Loud ’n’ Proud":  Фанаты "Сандерленда" еще до матча тренируют голосовые связки

 

Дерби Тайна и Уира всегда было чревато столкновениями болельщиков. Когда-то масштабы были больше, после реформ Маргарет Тэтчер (земля пухом) – меньше, но даже в Англии мало более опасных для зрителей игр. В разное время фанаты выбегали на поле, срывая матч, атаковали игроков (так Джоуи Бартон становился жертвой брошенной петарды, а Стива Харпера толкал выбежавший на поле болельщик) – а уж послематчевые махачи были и есть повседневной нормой.

Черно-белая армия: Ньюкасл Юнайтед болельщиков прибыть А.Ю. Стэдиум оф Лайт под усиленной охраной полиции

Черно-белая армия: Болельщики "Ньюкасл Юнайтед"  прибывают на "Стэдиум оф Лайт" под усиленной охраной полиции

Глаз бури: Гас Poyet, менеджер Сандерленда, получил свой первый вкус огненной Тайн-Wear дерби

Густаво Пойет в ожидании своего первого дерби Тайна и Уира

No quarter given: Sunderland's Steven Fletcher slides in on Davide Santon close to the touchline

"No quarter": Стивен Флетчер прерывает проход по самой бровке Давиде Сантона 

Клубок ноги: Давиде Сантон выигрывает Проблема с Себастьян Ларссон

 Давиде Сантон выигрывает единоборство у Себастьяна Ларссона

Получение раздражительной: Ньюкасла Атем Бен-Арфа получает устойчивую власть на рубашке Себастьяна Ларссона во время физического обмена обычно

 Хатем Бен Арфа проверяет прочность футболку Себастьяна Ларссона

Flying: Lee Cattermole of Sunderland and Cheik Tiote of Newcastle contest the ball

Ли Кэттермоул и Шейк Тиоте в борьбе за мяч

First blood: Steven Fletcher celebrates scoring his early header, which gave Sunderland the lead after just five minutes

 Стивен Флетчер забивает уже на 5-й минуте, 1:0

Первая кровь: Стивен Флетчер празднует гол своей ранней заголовок, который дал Сандерленд лидерство после всего пять минут

Борини торжеств
Instructions: Gus Poyet (foreground) and Alan Pardew issue commands from their technical areas as the rain comes down

Инструкции: Густаво Пойет (на переднем плане) и Алан Пардью в своих технических зонах не обращают внимания на дождь

Crossing room: Sebastian Larsson desperately tried to block a cross from Hatem Ben Arfa

Себастьян Ларссон отчаянно пытается блокировать передачу Хатема Бен-Арфа

Leveller: Матье Дебюши (в центре) празднует со своими товарищами по команде Ньюкасл после нанесения уровень посетителей с близкого расстояния 12 минут второй половины играли

 Матье Дебюши (в центре) забивает с близкого расстояния на 57-й минуте матча...

Лишний ...  Но Дебюши не заботится, как он празднует свой гол в перед болельщиками Сандерленд

 ... И празднует свой гол прямо перед перед болельщиками "Сандерленда"

Leveller: Mathieu Debuchy (centre) celebrates with his Newcastle teammates after drawing the visitors level from close range with 12 minutes of the second half played
What a finish: Fabio Borini's magnificent late goal settled the Tyne-Wear derby in Sunderland's favour
Delirium: Borini and Jozy Altidore celebrate wildly with the fans

 Победный гол забил Фабио Борини с подачи Джози Алтидора на 86-й минуте

22-летний итальянец, подписанный на правах аренды из Ливерпуля, вышел на замену и сыграл всего 23 минуты. Его точный удар принес "Черным котам" первую победу в этом сезоне  и  всего вторую над своими соседями с 1980 года.

   dailymail.co.uk,  ua-football.com