1 мин.

Луис Альберто: человек, место которого занимает Мозес

Фрагменты матча против Ньюкасла с участием Луиса Альберто намекают, что именно его нужно было наигрывать на роль дублера Коута все это время.

Как и Мозес, Луис Альберто "по происхождению" является левым полузащитником, но даже по этой нарезке моментов видна принципиальная разница: испанец обладает психологией диспетчера, а не дриблера, как Мозес.

Получив мяч, он ищет партнера. а не делает шаги вперед. Большая часть его пасов в этой игре была тычками на пару метров партнеру, но в ситуации, когда команда ходит пешком по половине поля закрывшегося соперника, другого ожидать было бы тяжело.  

Для того, чтобы "десятка" выполняла свою работу, нужно, чтобы в нее верили партнеры. После паса в штрафную, которую Старр запорол, попав в микроофсайд, в следующий раз он сам ускорится и облегчит задачу Луису Альберто, поверив, что тот вознаградит его хорошим пасом за ускорение, а не потащит мяч вперед, как Мозес. 

Испанец тоже может обвести при необходимости, не имеет очевидных проблем с физикой. Единственное, что ясно - Мозес совсем не "десятка", а Луис Альберто может ей оказаться. 

Может быть, по представлениям Роджерса, испанец уже "готов" (любимое слово тренера) к выходу в основе. И мы начиная с Вест Брома, наконец, начнем наигрывать на ключевой позиции собственного, а не арендованного игрока.