Глорное лето 2003-го
"Чё вы на Беню гоните?? Тогда уж честней и правлиней гнать на Абрамовича!"
Анонимус
Продолжаем любимое дело Челси-блогеров трибуны.
Как можно меньше авторских постов - как можно больше копипасты!
Будучи впечатлён находчивостью Танечки - я решил напомнить рафаутам кто в их хобби хозяин, а кто гость.
Роман с "Челси"
Ночь со вторника на среду оказалась равно сенсационной в России и в Англии, огорошив неправдоподобной на первый взгляд новостью: Роман Абрамович приобрел лондонский "Челси", четвертую команду страны по итогам минувшего сезона. Эта покупка, общий объем которой, по сведениям британских масс-медиа, зашкаливает далеко за 200 миллионов долларов, охарактеризована Би-би-си как "крупнейшая сделка в истории английского футбола". Не говоря уже про Россию: суммарные бюджеты 16 клубов сильнейшего отечественного дивизиона, по оценкам "Известий", не превышают этой самой 200-миллионной отметки
Заявления и цифры Согласно официальному заявлению клуба, появившемуся на веб-сайте "Челси" в ночь на среду, Абрамович приобрел 84 908 506 акций клуба (около 50 миллионов из них - напрямую у предыдущего управляющего клуба Кена Бэйтса), что в общей сложности составляет 50,9 процента, то есть - контрольный пакет. Официальная сумма сделки, согласно этому же заявлению, - 29,7 миллиона фунтов, или около 48 миллионов долларов. Но на этом Роман Абрамович останавливаться не собирается: его представители в Англии уже заявили о намерениях выкупить акции у всех остальных акционеров, что может составить в общей сложности 95 миллионов долларов. Еще 155 миллионов - это нынешние долги "Челси", которые, по утверждениям английских газет, оплатит Абрамович (128 миллионов требуют погашения в кратчайшие сроки). В качестве покупателя в контракте значится Chelsea Limited - эта компания была образована чуть раньше специально под сделку и полностью принадлежит Роману Абрамовичу. Никакой тайны из своего участия в сделке 36-летний российский миллиардер, впрочем, не делает - в том же официальном заявлении содержится его первый комментарий: "Мы рады подтвердить заключение сделки о приобретении одного из лучших клубов в Европе. "Челси" - великая команда, но у нас есть ресурсы и амбиции для того, чтобы достичь еще большего". 71-летний Кен Бэйтс, предыдущий владелец клуба и его управляющий, один из патриархов английского футбольного бизнеса, так прокомментировал случившееся: "Это великая сделка для "Челси" и его фанатов. Мы многого добились за последние 21 год (время, на протяжении которого клуб возглавляется Бэйтсом. - Прим. "Известий"), построив великолепный стадион и талантливую команду, уже утвердившую себя как одна из лучших в Европе. На сегодняшнем высококонкурентном футбольном рынке клубу будет полезен новый владелец с более глубокими карманами для того, чтобы вывести "Челси" на новый уровень. Я с нетерпением ожидаю совместной работы с Романом Абрамовичем для того, чтобы достичь еще более громких успехов". Компания Chelsea Village, контрольным пакетом акций которой отныне обладает Абрамович, помимо собственно футбола занимается мерчандайзингом, отельным, туристическим и ресторанным бизнесом. Финансовый год, закончившийся 30 июня 2002 года, принес Chelsea Village 26,6 миллиона долларов убытков (годом раньше эта цифра равнялась 17,7 миллиона) при общем обороте в 184,5 миллиона долларов (годом раньше - 149,7 миллиона). По состоянию на 30 июня 2002 года активы Chelsea Village оценивались в 133,5 миллиона долларов (год тому назад - 150,7). Статистика по последующим шести месяцам, вплоть до 31 декабря 2002 года, свидетельствует об обороте 85,7 миллиона долларов и убытках 18,1 миллиона. Совершенно очевидно, что основная часть этих оборотов, активов и убытков сгенерирована собственно футбольной командой, доля туристического и прочих видов бизнеса не превышает в Chelsea Village 10-15 процентов. Очевидно и то, что именно футбольная команда, а не что-либо еще было главным интересом Романа Абрамовича в это сделке.
Надежды и сомнения Согласно информации Daily Mail, Абрамович контактировал с акционерами "Арсенала", "Тоттенхэма" и даже "Манчестер Юнайтед", но в итоге остановил свой выбор на "Челси". По сведениям "Известий", сам Абрамович вылетел в Лондон на приватном самолете в среду днем. До этого времени комментарии от лица покупателей давал только Джонатан Клэйр, руководитель Citygate Deane Rogerson - компании, помогавшей Абрамовичу в этой сделке: "Абрамович раздумывал над инвестициями в несколько клубов, но предпочел "Челси", как клуб с великим именем и хорошей репутацией". Абрамовича Клэйр описал британской прессе как "тихого, самокритичного человека, любящего спорт и в особенности футбол". По словам Клэйра, Абрамович собирается сделать "все необходимое" для того, чтобы "Челси" был одним из ведущих клубов Европы. Сам 71-летний Бэйтс, прежде любивший говаривать о том, что "покинет "Челси" только вперед ногами", выдал в Evening Standard принципиально иной комментарий: "Управление футбольным клубом - это как эстафета: важно вовремя передать эстафетную палочку в другие руки. Сегодня для этого - самое время". Первый настороженный голос об этой сделке принадлежит Тони Бэнксу, парламентарию от лейбористской партии, бывшему министру спорта Англии и страстному фанату "Челси". Он адресовался напрямую к нынешнему министру спорта Ричарду Каборну: "Мы должны посмотреть на источник этих денег и подумать, является ли Абрамович надлежащим человеком для того, чтобы управлять одним из ведущих клубов Англии. Да, "Челси" находится в трудной финансовой ситуации, но клуб приобретен человеком, о котором мы не знаем ничего, происходящим из страны, репутация которой в финансовых кругах не очень убедительна". "В данный момент мне все это не нравится", - так завершил Бэнкс свое выступление на Радио 5. Другой высокопоставленный фанат "Челси" - член парламента Дэвид Мэйлор, постоянный посетитель матчей "синих", высказался сдержаннее, но тоже допустил в свои слова ноту обеспокоенности: "Опрометчивые контракты, заключенные предыдущим управляющим директором Коллином Хатчисоном, поставили клуб под серьезное финансовое давление. Клубу необходима финансовая реструктуризация, но реструктурировать его обычными методами уже трудно. "Челси" нуждался в сказочном покровителе, и этот сказочный покровитель пришел из России. Он присматривался к "Манчестер Юнайтед", но, очевидно, решил, что этот клуб слишком дорог. Я надеюсь, что его деньги получены адекватным образом и он подойдет к управлению клубом разумно и эффективно". Бывший игрок "Челси" и сборной Англии Джимми Гривз облек свое ошеломление этой сделкой в самые образные формулировки: "Бэйтс так любит "Челси", что я ожидал скорее отречения королевы от престола, чем его ухода из клуба. Или перехода папы римского в протестантство... Кто бы ни был этот новый человек, он не сможет любить "Челси" так же сильно, как Бэйтс". Другой экс-футболист "Челси" и сборной Англии Керри Диксон высказался в оптимистическом ключе: "Надеюсь, это хорошая новость. Давайте немного подождем объявления конкретных планов нового руководства". "Who is Roman Abramovich?" - вместе с указанными людьми разбирались в среду на своих первых полосах решительно все британские газеты, не тая настороженных интонаций.
Мотивы и планы Зачем Абрамович "Челси"? С мотивами, побудившими Кена Бэйтса и еще нескольких акционеров уступить Абрамовичу свои акции, разобраться проще всего. Бэйтс, купивший "Челси" 21 год назад за 1 фунт стерлингов (а вместе с командой - 1,5 миллиона фунтов долгов), поначалу преобразовал клуб-банкрот в настоящую финансовую империю. При этом, как замечает Guardian, структура собственности "Челси" порой вызывала вопросы из-за использования в различных операциях сомнительных офшорных компаний, равно как и ввиду незаконных выплат игрокам. Однако в последнее время клуб с юго-запада Лондона при всех своих успехах вновь оказался на краю долговой ямы: слишком много неадекватных решений приняли в последние годы его менеджеры и селекционеры. Денег на покупку приличных игроков у "Челси" не было уже полтора года (что, впрочем, не помешало "синим" завоевать 4-е место в чемпионате Англии-2002/03 и путевку в Лигу чемпионов). Что было бы с клубом, не приди в него Абрамович? Скорее всего - распродажа, подобная распродаже "Лидса": слухи о ней ходили уже второй год. "Это было слишком убедительное предложение, чтобы от него отказываться", - цитирует Evening Standard анонимного приятеля Бэйтса, и этот комментарий кажется вполне отображающим суть ситуации. Зачем "Челси" Абрамовичу? Вопрос куда более сложный. Обладатель 2-го состояния в России (по оценкам журнала Forbs - 5,7 миллиарда долларов) и 19-го в Европе (лишь строчкой выше находится владелец "Милана", премьер-министр Италии и медиа-магнат Сильвио Берлускони) в последнее время интересовался рядом российских футбольных клубов - в частности московским "Торпедо". Видели Абрамовича в общественных местах и вместе с президентом футбольного ЦСКА Евгением Гинером. (Покупка "Челси" говорит о приостановке его внутрироссийских планов - по крайней мере, гласных: правила УЕФА запрещают одному человеку владеть двумя клубами и более.) По сведениям "Известий", Абрамович серьезно увлекся футболом на чисто личностном уровне: в этом году его несколько раз видели в Англии на матчах премьер-лиги и Лиги чемпионов. Однако даже сильное увлечение может быть лишь частью ответа на поставленный в начале абзаца вопрос. 200 миллионов долларов (а такими инвестициями дело едва ли ограничится) - это слишком значительная сумма для банального увлечения. Вполне резонным будет предположение о возможной репутационной выгоде от этой сделки - чрезвычайно полезной при необходимости иметь авторитет в английских и европейских финансовых кругах. "Владелец "Челси" - более убедительную надпись на визитной карточке в Лондоне сегодня трудно себе представить: "синие" всегда слыли любимой командой английской политической элиты и культурного бомонда. Планы нового руководства "Челси" конкретизированы еще не были, но, по сведениям "Известий", они весьма масштабны. Инвестиции Романа Абрамовича должны позволить команде доукомплектоваться в преддверии Лиги чемпионов несколькими игроками топ-класса, а заодно - снять возможную настороженность фанатов по отношению к новому владельцу. Случись эта сделка несколько раньше - не исключено, что Дэвид Бекхэм проходил бы сейчас медобследование совсем не в Мадриде...
"Челси" - самый гламурный клуб Англии Если "Манчестер Юнайтед" - самый богатый клуб Англии, то "Челси" - самый элитарный. Дело не только в том, что стадион "синих", находящийся в районе фешенебельной Кингз Роуд, окружен самыми дорогими домами английской столицы. Флер модности и элитарности тянется за "Челси" с 60-х годов, когда на трибунах клубной арены было легко увидеть политиков, кинозвезд и других представителей лондонской богемы. В числе самых знаменитых болельщиков "синих" - Джон Мейджор, несколько министров его кабинета, кинорежиссер и муж Мадонны Гай Ричи, солист "Блюр" Дэмон Олборн, ряд ведущих лондонских, а значит, и мировых ди-джеев. "Челси" можно назвать также самым интернациональным клубом страны (три последних тренера, включая нынешнего - итальянца Клаудио Раньери, - иностранцы), в составе которого редко когда увидишь более одного-двух англичан. Этот интернационализм - уже часть клубной традиции, такая же, как пристрастие "Барселоны" к голландским специалистам. При этом чисто спортивные успехи клуба относительно скромны: в первый и последний раз "синие" были чемпионами Англии в 1955 году, а за последние 7 лет, хотя и ни разу не опускались ниже шестого места в премьер-лиге, лишь единожды выигрывали медали - бронзовые, в 1999-м. Чуть значительнее достижения "Челси" в кубковых турнирах: три Кубка Англии (1970, 1997, 2000), два Кубка Лиги (1965, 1998), два Кубка обладателей Кубков (1971, 1998), один Суперкубок Европы (1998). Ряд не оправдавших себя кадровых решений - таких, как приглашение на тренерский мостик неопытных Рууда Гуллита и Джанлукки Виалли - и чрезмерные траты на зарплаты игроков привели клуб к нынешним финансовым проблемам. Согласно новому рейтингу самых расточительных клубов мира, обнародованному в июльском World Soccer, "Челси" - шестая команда по затратам (сразу после великих "Реала", "МЮ", "Ювентуса", "Баварии" и "Милана", выше "Барселоны", "Арсенала", "Интера"), тогда как назвать ее шестой по уровню игры и результатам пока никак нельзя. В минувшем чемпионате Англии "Челси" удалось отвоевать четвертую строчку, что позволит команде поспорить за участие в Лиге чемпионов-2003/04 в квалификационном раунде.
"Челси" и Абрамович: реакция в Англии и в России Джефф РЕНДЕЛЛ, редактор бизнес-департамента Би-би-си: "Эта сделка может быть сигналом к приходу в английский футбол "сахарных пап" со всего мира. Если это действительно старт к подобному нашествию супербогатых людей - мне будет очень, очень интересно последить за реакцией фанатов".
Валерий ДРАГАНОВ, вице-президент Российского футбольного союза, депутат Госдумы: "Ничего в этом необычного нет, и прежде всего это можно расценить как удачное вложение денег. Ведь "Челси" - это не только успешный английский клуб, но и стадион, два отеля, развлекательный центр. А то, что по итогам сезона там есть небольшой дефицит бюджета, так это можно поправить удачной трансферной политикой. Думаю, Абрамович обратит внимание и на российский рынок, когда бюджеты российских клубов станут более прозрачными, а наша премьер-лига станет более конкурентоспособной. "Челси" - это проверка себя в новом бизнесе".
Зачем Абрамовичу "Челси"? Алексей ВЕНЕДИКТОВ, главный редактор радио "Эхо Москвы": - Во-первых, он вкладывает свои деньги в репутационный бизнес. Во-вторых, он мне сам рассказывал, что это мальчишеская мечта. То, что он делает с ЦСКА и теперь "Челси", - это реализованная мечта пацана, и футбольные дела ему гораздо интереснее, чем ТВС. Я помню, когда речь заходила о футболе, у него глаза загорались, он говорил, что когда был пацаном, понимал, что играть не может, но хотел быть просто приобщенным к футболу. Вот мечта и сбылась. А "Челси", я думаю, он выбрал потому, что это был самый крупный английский футбольный клуб, выставленный на продажу. Не остановили даже огромные долги клуба.
Джеффри ХОСКИНГ, профессор Лондонского университета, историк: - Я думаю, что скорее всего в этой сделке было больше рекламных мотивов. Крупный русский капитал распространяется на западные рынки. А к футболу ведь постоянно приковано внимание публики, тем более что "Челси" - один из старейших клубов. Я не очень осведомлен в футбольных делах и не знаю, делает ли "Челси" прибыль, поэтому не могу говорить об экономических мотивах.
Виктор КАРДАШОВ, экономист, член Клуба "Известий": - Лучше у самого Абрамовича спросить. По-моему, все это похоже на какую-то демонстрацию. Раньше наши богачи соревновались, у кого "Мерседес" лучше, а сейчас, видимо, стали друг друга покорять купленными командами. Я сам болельщик "Торпедо" и слышал о том, что Абрамович вел переговоры с президентом клуба о покупке. И мне жаль, что все сорвалось. Думаю, что российским гражданам есть куда вкладывать деньги и в России. Поэтому мне трудно понять Абрамовича. Хотя, видимо, люди, у которых в руках такие средства, руководствуются какой-то своей логикой.
Владимир МИХАЙЛОВ, инженер-конструктор, член Клуба "Известий": - Сложно сказать зачем. Мне вообще не слишком нравится эта история. Конечно, если бы Абрамович был частным лицом, то имел бы право покупать все, что душе угодно. Но когда губернатор, лицо официальное, покупает иностранный клуб, это уже похоже на плевок в сторону своего государства. Лучше бы он купил какой-нибудь из наших клубов для поддержки отечественного футбола.
Алексей КОШМАРОВ, президент информационно-аналитического центра "Новоком": - Кто-то покупает заводы, кто-то - газеты, кто-то - недра и т. д. А вот Абрамовичу нравятся футбольные команды. По-видимому, в России покупать нечего, а деньги не могут лежать без движения. Они перетекают туда, где им лучше, ну а английский футбол всегда был неплохим бизнесом. Знай наших!
Владимир АНДРЕЕВ, директор по маркетингу группы "ИФД КапиталЪ": - Роман Абрамович - один из самых замечательных сынов России. Такие люди составляют золотой фонд страны. А почему бы Роману Аркадьевичу и не купить футбольный клуб "Челси"? Может быть, кто-то еще задаст риторический вопрос: "Как он посмел?" Человек тратит свои средства как ему хочется. Покупает что хочет, где хочет. Если он не видит достойные объекты для вложения финансовых средств в России, то Англия - не самый плохой вариант. Это сильный поступок. Предлагаю скупить еще "Ювентус", мадридский "Реал" и другие выдающиеся клубы мира. Это прекрасный маркетинговый ход для создания положительного имиджа России за ее пределами.
Деньги к деньгам
Перерыв в чемпионате английской премьер-лиги, вызванный матчами национальных сборных, не стал периодом затишья. Спустя неделю после окончания дозаявочной кампании британские газеты узнали о том, что лондонский "Челси" готовится к сделке, способной затмить даже многомиллионные покупки Даффа, Верона, Муту или Креспо. Очередное приобретение Романа Абрамовича не будет выходить на поле, и майки с его именем не появятся в клубном магазине. Но для "Челси" этот переход должен стать не менее важным, чем любой из многочисленных летних трансферов. В лондонский клуб согласился перейти исполнительный директор "Манчестер Юнайтед" Питер Кеньон
Перерыв в чемпионате английской премьер-лиги, вызванный матчами национальных сборных, не стал периодом затишья. Спустя неделю после окончания дозаявочной кампании британские газеты узнали о том, что лондонский "Челси" готовится к сделке, способной затмить даже многомиллионные покупки Даффа, Верона, Муту или Креспо. Очередное приобретение Романа Абрамовича не будет выходить на поле, и майки с его именем не появятся в клубном магазине. Но для "Челси" этот переход должен стать не менее важным, чем любой из многочисленных летних трансферов. В лондонский клуб согласился перейти исполнительный директор "Манчестер Юнайтед" Питер Кеньон. Кеньон - фигура в британском футболе особая. Это при нем годовой бюджет "Манчестер Юнайтед" перевалил сперва за 100, а потом и за 200 миллионов долларов. Это при Кеньоне даже после неудачного сезона-2001/2002 манкунианцы позволили себе потратить на защитника 47 миллионов долларов (Рио Фердинанд), тогда как "Арсенал" - только 2,2 (Паскаль Сиган). Это при Кеньоне клуб обзавелся непосильной более никому, кроме "Реала", кадрово-экономической стратегией - выкладывать десятки миллионов за классных игроков (это намного дешевле, чем проигрывать турниры из-за их недостатка). При нем "МЮ" научился продавать права не только на прямые трансляции своих матчей, но и на повторы спустя сутки, спустя три дня и спустя неделю, права на показ голов в Интернете и в формате мультимедийных сообщений на мобильные телефоны. При нем в несколько раз увеличилось число подписчиков платного клубного телеканала. При нем впервые число официально зарегистрированных болельщиков "МЮ" перевалило за отметку в 50 миллионов человек, причем 20 миллионов из них - в Юго-Восточной Азии. Кеньон сделал "Манчестер Юнайтед" самым успешным футбольным клубом мира - ни "Реал", ни "Милан", ни "Бавария" не обладают такой финансовой устойчивостью и такими доходами. Кеньон обладает талантом Мидаса: все, к чему он прикасался в "МЮ", превращалось в золото. При этом в "Манчестере" Кеньон, очевидно, не мог полностью проявить свои таланты. При всем богатстве "МЮ" в этом клубе существуют и достаточно жесткие финансовые ограничения. Именно они в конечном итоге и не позволили клубу подписать этим летом контракт с Рональдиньо, а ведь Кеньон открыто объявлял его главной трансферной целью "Манчестера". Британские газеты писали и о том, что Кеньон выступал против продажи Бекхэма, которому он отводил ключевую роль в борьбе за азиатские рынки. Тем более - против продажи капитана сборной Англии в мадридский "Реал", с которым, собственно, "МЮ" и борется за эти рынки: по мнению Кеньона, выгоднее было бы уступить Бекхэма менее амбициозной "Барселоне". В "Челси" перед лучшим менеджером премьер-лиги откроются новые перспективы. Во-первых, он сможет использовать гораздо большие ресурсы, чем ранее: 100-миллионов, потраченных летом только на покупку новых игроков, дают отчетливое представление об уровне амбиций новой администрации "Челси". Во-вторых, лондонский клуб полностью контролируется одним акционером - Романом Абрамовичем, а не большой группой инвесторов из Англии, Ирландии, США, Нидерландов и Саудовской Аравии, которые едины только в одном - желании получить максимальные дивиденды. В "Челси" у Кеньона будут все условия для повторения манчестерского чуда и еще немного сверх того. Наибольшую же выгоду из перехода Кеньона в "Челси" извлечет, разумеется, Роман Абрамович. Теперь в его клубе есть человек, который сможет превратить лондонский клуб в выгодное предприятие. И значит, российскому миллиардеру в следующий раз не придется тратить личные миллионы на новых игроков.
"Это как приход Санта-Клауса"
Первое эксклюзивное интервью после покупки "Челси" Роман Абрамович дал редактору экономического отдела канала Би-би-си Джеффу Рендэллу. "Деньги? Совершена ли эта сделка для того, чтобы получать доход?" - таким был первый его вопрос. "Нет, дело не в извлечении дохода. Я знаю много гораздо менее рискованных путей вложения денег, чем этот. Я не собираюсь разбрасывать деньги на ветер, но на приобретение "Челси" я пошел для того, чтобы получать удовольствие и выигрывать трофеи вместе с командой"... "Мы любим английскую премьер-лигу, потому что это лучшая лига в Европе. Здесь проще приобрести клуб, потому что акции обращаются на бирже...
Весть о покупке Романом Абрамовичем футбольного клуба "Челси" продолжает оставаться одной из самых обсуждаемых в Англии. Но если в первый день после сделки основной интонацией, выраженной английской прессой, было недоумение ("Не сомневаюсь, у многих зашевелились брови", - витийствовал председатель профсоюза английских футболистов Гордон Тэйлор), то на второй их сменили жизнеутверждающие, почти эйфорические комментарии, не лишенные, конечно, порядочной дозы английской иронии. Сразу несколько британских газет в заголовках к своим четверговым комментариям использовали броскую метафору "Roman empire" ("Римская империя") - жаль, эта игра слов, апеллирующая к имени нового владельца "Челси", несколько теряется в русском переводе. Другим звучным оборотом, использованным в нескольких изданиях (в частности, The Times), стал "русская революция". "Хорошая новость для фанатов - это то, что клуб сохранен, - рассуждает Independent. - Долги покрыты, и "Челси" может сделать серьезный шаг к выигрышам трофеев. Плохая новость? Удивительно, но плохих новостей в этой сделке, может быть, и нет". "Такое может случиться только в сказке или в мадридском "Реале", - заключает Independent. "Эта сделка - повод для радости болельщиков "Челси", - утверждает Guardian, подкрепляя свое мнение аргументами финансовых аналитиков из лондонского Сити. "Если бы я был болельщиком "Челси", я бы ликовал, - говорит Хенк Поттс, консультант Barclays Bank. - Этот парень (Абрамович) имеет реальную мощь. Все говорят о Джеке Уокере, могущественном владельце "Блэкберна". Но Абрамович способен построить такой дом, рядом с которым дом Уокера будет выглядеть как бунгало". В своих рассуждениях Поттс доходит до значительных обобщений: "Со своими деньгами Абрамович может изменить лицо английского и европейского футбола". Алан Флиткрофт, сотрудник компании Ernst&Young, также придает сделке глобальное значение, находя ее "сигналом к улучшению ситуации на футбольном рынке", рухнувшем год-два назад. "Челси" находился в 12 месяцах от финансового коллапса", - утверждает Independent, настаивая на спасительном характере этой сделки. "Это как если бы в "Челси" пришел Санта-Клаус", - говорит в интервью газете Стен Лок, аналитик Brewin Dolphin Securities, который, как и большинство других финансистов, утверждает, что это замечательная сделка для клуба. Рассуждая о мотивации самого Абрамовича, Independent иронично замечает, что "владение футбольным клубом - это все-таки немножко лучше, чем владение членской карточкой престижного гольф-клуба. Футбол - отличное место и повод для встреч. Лондон - это большой космополитичный город, и эта сделка может открыть дверь в него новому хозяину клуба". "В отличие от машин и яхт футбольный клуб дает среднестатистическому миллиардеру что-то большее - уважение", - рассуждают авторы веб-сайта Би-би-си. При этом полным ходом разворачивается обсуждение возможных приобретений "Челси". В частности, The Mirror в своей статье о будущем "синих" говорит о возможности покупки Гарри Кьюэлла, Патрика Клюйверта, Дэмьена Даффа, Гути, Клода Макелеле, Патрика Виейра и Кристиана Киву. "Приход Абрамовича - это ничто, если он не человек действия", - настаивает The Mirror, буквально требуя от нового хозяина "Челси" громких приобретений. Independent утверждает, что новые хозяева клуба могут потратить до 80 миллионов долларов на укрепление его состава, перечисляя в списке наиболее вероятных кандидатов хавбека "Ювентуса" Эдгара Давидса, защитника "Милана" Алессандро Несту и даже форварда "Арсенала" Тьерри Анри (пусть даже возможное предложение по последнему характеризуется в редакционной статье как "наглое"). Но дальше всех зашел самый бойкий английский таблоид The Sun, разместивший на своих страницах "фото "Челси"-2005", где в синих футболках на фоне трибун "Стэмфорд Бридж" стоят Зидан, Буффон, Роберто Карлос, Бекхэм, Стам, Роналдиньо, Руни, Виейра и так далее. Тренер - Свен-Йоран Эрикссон... "Это - фантастическая новость и начало новой эры клуба", - говорит в интервью газете одна из легенд "Челси" Алан Хадсон. При этом The Sun пытается сравнить Абрамовича с владельцем "Блэкберна" сэром Джеком Уокером, потратившим на подъем команды со дна второго дивизиона до уровня чемпионов Англии более 160 миллионов долларов из своего кармана. Пытается - и находит их несравнимыми: "Абрамович как минимум в 15 раз богаче, чем сэр Джек". Финал статьи звучит так: "Абрамович серьезно, страшно, умопомрачительно богат. Граница возможностей "Челси" сегодня - только небо".
"Я реализовал свою мечту"
Первое эксклюзивное интервью после покупки "Челси" Роман Абрамович дал редактору экономического отдела канала Би-би-си Джеффу Рендэллу. "Деньги? Совершена ли эта сделка для того, чтобы получать доход?" - таким был первый его вопрос. "Нет, дело не в извлечении дохода. Я знаю много гораздо менее рискованных путей вложения денег, чем этот. Я не собираюсь разбрасывать деньги на ветер, но на приобретение "Челси" я пошел для того, чтобы получать удовольствие и выигрывать трофеи вместе с командой". Рассуждая о своей покупке в интервью Би-би-си, Абрамович использовал местоимение "мы": "Мы любим английскую премьер-лигу, потому что это лучшая лига в Европе. Здесь проще приобрести клуб, потому что акции обращаются на бирже. Мы оценили несколько разных вариантов и остановились на "Челси", потому что он был выставлен на продажу". "Я бы хотел воочию смотреть каждый матч "Челси", хотя дела, возможно, не позволят это мне делать", - посетовал Абрамович. "Я реализовал свою мечту об управлении футбольным топ-клубом. Хотя понимаю, что многие будут сомневаться в моих мотивах, а кто-то будет думать, что я сумасшедший".
P.S. Автор комментария осознает, что вполне возможно это только его проблемы и он может вообще дома сидеть ёпть, не для таких как я пишут.