3 мин.

Ромуло: «Российские болельщики приняли меня дружелюбно»

В футбольном клубе "Спартак" в настоящее время играет бразильский легионер Ромуло Борхес. В столичную команду он перешел из бразильского клуба "Васку да Гама" месяц назад. Корреспондент "Голоса России" узнал, как чувствует себя футболист в новой команде.

Ромуло выступал и за национальную сборную на Олимпийских играх в Лондоне, где бразильцы завоевали серебряные медали. В российском чемпионате он стартовал весьма успешно, отметившись забитым голом. Кроме того, Ромуло помог теперь уже своей команде сыграть вничью 1:1 с турецким Фенербахче, и по сумме двух встреч Спартак вышел в групповой этап Лиги чемпионов.

- Ромуло, поздравляем с выходом в групповой этап Лиги чемпионов после ничьей с турецким "Фенербахче".

- Мы вышли на поле с преимуществом, так как в первом матче в Москве "Спартак" выиграл 2:1. Это позволяло нам играть более раскованно и смело. В одной из контратак нам удалось забить гол практически в самой начале встречи, что дало нам дополнительный стимул на успешное завершение встречи против турецкой команды.

- Как вы оцениваете шансы московского "Спартака" в этом престижном европейском турнире?

- Нас ожидает серьезная борьба.

- Вы совсем недавно приехали в Россию. Как вас встретили болельщики?

- Приняли хорошо, достаточно дружелюбно. Я слышал, как кричали "Ромуло", когда я появился на поле. Думаю, что у "Спартака" хорошая поддержка со стороны болельщиков.

- Болельщики такие же как и в Бразилии?

- Нет, конечно же, есть разница между ними.

- А каковы отличия между футболом в России и в Бразилии?

- Основное отличие – это разный подход к стилю игры. В Бразилии в большей степени ставка делается на индивидуальное мастерство футболистов. В то время как в России да и в Европе тоже основное внимание сконцентрировано на командной игре.

- Как вас приняли другие бразильские футболисты в составе "Спартака" – Ари, Веллитон и Рафаэль Кариока, с которым вы вместе играли за "Васку да Гаму"?

- Да, для меня это очень важно. Мне важна их поддержка и помощь во время моей адаптации в клубе, так как они уже немного знают русский и им легче общаться на поле со своими коллегами. Однако присутствие бразильцев в команде не являлось основополагающим фактором при моем переходе в "Спартак".

- Удалось ли вам хоть немного познакомиться с достопримечательностями российской столицы?

- Немного удалось. Недавно прогулялся до Кремля. Обратил внимание на то, что на Красной площади много иностранцев. И даже поужинал в одном из ресторанов.

- И как еда?

- В целом, как и в Бразилии. Понравилась. Вот только фасоль (фасоль используется для приготовления фейжоады - национального блюда в Бразилии) по вкусу отличается от бразильской.

- Есть ли какое-либо сходство между Москвой и вашим родным городом Пикус (штат Пиауи)?

- (Смеется) Это совсем разные вещи. У меня в городе жара до + 40 градусов, а здесь гораздо прохладнее.

- А если сравнить Рио с Москвой?

- Это – два больших города, два больших мегаполиса. Сходство, конечно же, есть. И если надо что-то купить, к примеру, здесь все можно найти даже ночью, как и в Рио.