4 мин.

Веселые ирландские флаги

Сборная Ирландии выступила на главном европейском турнире очень слабо, проиграв все свои три матча. Однако  особой похвалы заслужила ее группа поддержки, которая ни на секунду не оставляла свою неудачливую сборную.  Речевки, кричалки, песни и оды не прекращались  даже при разгромном счете 0:4 от испанцев.  За это ирландские болельщики заслужили   титул «Лучшего болельщика» от УЕФА. В скором времени президент  УЕФА Мишель Платини лично посетит Ирландию, чтобы вручить «награду ирландским болельщикам за их фантастическую поддержку своей сборной на этом турнире».

Фантазиям ирландских болельщиков не было предела. Они выражали свои мысли не только  устно, но и письменно.  Различные группы ирландских болельщиков  как бы соревновались между собой за самую прикольную надпись на ирландском государственном флаге. 

Представляю на Ваш суд ряд ирландских  флагов, надписи на которых отличались своим остроумием,  тонкостью юмора,  стебом и приколом.

 

 “Flick your bean for the boys in green”

«Щелкайте бобы на пацанов в зеленом»

(в сленге – flick your beans означает  женский акт самовозбуждения)

 

 

 

 

 

«F**k the recession we are on a session»

«Х..й с ней, с рецессией, мы сейчас на сессии»

 

 

 

 

 

 

 

 

Баннер на польском языке  переводится как

«Ищите мужа? Обратитесь к нам»

 

 

 

 

 

“They’ve got Xavi & Pirlo but we’ve got Long Cox –

«У них есть Хави и Пирло, а у нас Лонг Кокс»

(игра слов – «Long» и  «Cox» - это фамилии игроков сборной Ирландии, однако здесь акцент делается на произношение слова “cox”, которая звучит как “cocks” – сленговое название мужского детородного органа, при этом «long» на английском языке означает «длинный»)

 

 

“Angela Merkel thinks we’re at work” –

«Ангела Меркель думает, что мы сейчас на работе»

(Канцлер Германии Ангела Меркель сейчас командует в Европе во время  экономического кризиса)

 

 

 

 

 

 «Social welfare on tour”

 «Райсобес в командировке»

 

 

 

 

 

 

«Who won the minor match»

«Кто выиграл матч карликов?»

 

 

 

 

 

 

 “Spain, Ireland Italy the group of debt”

 "Испания, Ирландия и Италия  - группа долгового кризиса»

 

 

 

 

 

 

 

“In trap we trust”

«Верим в Траппатони»

(тренер сборной Ирландии)

 

 

 

 

 

 

 

 

  “You’ll never beat the Irish”

   «Ирландцы непобедимы»

 

Легендарный ирландец Рой Кин обрушился с критикой на болельщиков сборной Ирландии, которые не переставали распевать хвалебные и подбадривающие песни в честь своей сборной,  несмотря на  проигрышный счет в матчах. В отместку болельщики… нашли ему непыльную работу,  в которой нет необходимости волноваться   перипетиями  чемпионата Европы.

“Need your dog walked during the Euros? Call Roy Keane” – «Ищите того, кто может выгуливать  вашу собачку во время Евро? Позвоните Рою Кину»