Сражаясь с «Бернли» на Ставрополье и в графстве Ланкашир
На закате «империи»…
Вторая половина 1980-х и начало 1990-х годов оставили яркий след в душах ставропольских поклонников футбола. Время, когда местное «Динамо» при переполненных трибунах почти на равных рубилось с «Динамо» киевским на Кубок СССР спустя месяц после мексиканского чемпионата мира. Обыгрывало на родной поляне одесский «Черноморец» из высшей лиги, прилетевший с матча Кубка УЕФА из Монако. Толкалось на кубок с московским «Динамо», а в чемпионате давало суровый бой столичным ЦСКА и «Локомотиву». Оказывало отчаянное сопротивление московскому «Спартаку» во главе с Карпиным и Цымбаларем и регулярно опрокидывало на лопатки московское «Торпедо».
В 1991-м и вовсе случилось невиданное: наше «Динамо» впервые сыграло 2 матча с родоначальниками футбола в лице английского «Бернли». Да, товарищеских. Но по накалу борьбы, атмосфере на трибунах и околофутбольной повестке в целом это противостояние заслужило остаться не только в памяти ставропольских болельщиков, но и в анналах российской футбольной истории.
Шел последний год Советского Союза, закат «империи»… «Динамо» Ставрополь после суперуспешного прошлого сезона, когда команда до последнего матча (с владикавказским «Спартаком») имела реальные шансы на выход в высшую лигу, проводит сезон малоудачный и откровенно доигрывает чемпионат в слепом и вялом ожидании будущего.
Весной на руководство команды вышли представители «Бернли» с предложением провести несколько товарищеских игр. Владелец английского клуба Фрэнк Тисдейл, одержимый турне московского «Динамо» в далеком 1945 г., пожелал провести встречи своей команды с советскими клубами, имя которым «Динамо». С брестским «Динамо» – в 1990 году, со ставропольским – две игры в 1991-м, закольцевали историю матчем с московским – летом 1992-го.
Флер позднесоветского дефицита, атмосфера абсолютной безнадеги и хлынувшая безграничная свобода – в этих условиях организовать приезд зарубежного клуба в российскую провинцию и отправиться в ответный вояж было делом почти анекдотичным.
Как жили, что делали футболисты «Бернли» в Ставрополе в июле того года, мало кто знает. Местная пресса отозвалась… молчанием.
Мы же с официальным историком футбольного клуба «Бернли» Шоном Борманом, специалистами British Library (особый привет Нилу Невину Раджу), библиотекарями графства Ланкашир (в т. ч. Джоном Дэвисом из Lancashire Libraries, отец которого как зритель был на матче в Бернли) выяснили многие подробности и нашли ценные свидетельства как о пребывании английских спортсменов на благодатной ставропольской земле, так и «втором пришествии» динамовцев в Великобританию.
В клубе «Бернли» о поездке в Союз заговорили в конце сезона, в мае 1991 г., когда председатель совета директоров клуба Ф. Тисдейл уже готовил нужные бумаги и продумывал путь в страну с приподнятым «железным занавесом». Он бредил историческим приездом «Динамо» в победном 1945-м и хотел устроить «Бернли» (не участвовавшему в тех легендарных матчах) спарринги с современными динамовскими коллективами. Поддержал идею главный спонсор клуба – страховая компания «Страхование Эндсли» [1]. По всей видимости, удалось заключить партнерское соглашение с главным динамовским клубом – московским, но в начале предстояло размяться на менее сильных соперниках.
Британская сторона подтвердила: «все документы в порядке и команда отправится в СССР 21 июля на матчи с командами «Динамо» Ставрополь, «Машук» Пятигорск и «Нарт» Черкесск» [2]. Так планировалось изначально, но затем в графике осталось 2 игры: в последний момент отпал пятигорский «Машук», а черкесский «Нарт» заменил кисловодский «Нарзан».
Тренерский штаб настрой имел оптимистичный. «Это будет отличный опыт – сыграть с лучшей российской командой 1-й лиги, Ставрополем, и командой 2-й лиги, «Нарзаном», – произнес главный тренер «Бернли» Ф. Каспер перед отъездом. – Сыграв с «Динамо» Брест перед Рождеством, мы были рады возможности принять приглашение поехать в Россию. Хотя мы сыграем всего две игры, это будет для нас отличной подготовкой, потому что мы разместимся в двух первоклассных тренировочных лагерях, и это должно принести игрокам огромную пользу» [3].
Ставрополь: чисто по-русски
Самолет с англичанами приземлился вечером 21 июля в столице края, где остановились они на 5 дней. Член правления клуба и его директор Клайв Холт спустя годы рассказывал об этом экстриме в подробностях и не без содрогания. Его воспоминания пестрят откровениями:
«Вся поездка отпечаталась в моей голове. Мы были уже на полпути к взлетной полосе, когда самолет вдруг с визгом остановился, и мы были вынуждены вернуться к терминалу. Таким образом, стыковочный рейс из Москвы был пропущен. Темная и дождливая Москва, мы все собрались в зале ожидания, чтобы дождаться следующий рейс на Ставрополь. Вдруг кто-то подошел к нам и попросил двух добровольцев, не сказав зачем. Джо Якуб [4] выбрал кого-то, кто пойдет с ним, и вскоре они исчезли в неизвестном направлении. К нашему великому веселью, когда мы уже сели в следующий самолет, мы увидели, что им нужно было погрузить все вещи в багажный отсек… [5] Этот самолет был старым и очень медленным, с турбовинтовым двигателем. Нам сказали, что впереди нас ждет трехчасовое путешествие.
Три с половиной часа спустя мы все еще были в воздухе, поэтому я вошел в кабину к пилотам, чтобы спросить, где мы, черт возьми; нашел там 5 человек, и мне сказали, что лететь еще 2 часа…
Усталые и измученные, мы приземлились в темноте, обнаружив в городе перебои с электричеством. Отель был ужасным, и мой номер находился на ремонтируемом этаже, заваленном мусором и строительным оборудованием [6]. Игроки были возмущены состоянием заведения и выразили желание немедленно отправиться обратно домой. Фрэнк Тисдейл их всех успокоил.
Спустя время я понял, что было бы неплохо взять с собой джинсы и еду. Джинсы можно было продать или обменять. Еда компенсировала бы то, что предлагалось в отеле. По какой-то странной причине в моей комнате был один из самых больших холодильников, которые я когда-либо видел. Здесь игроки хранили добытую еду» [7].
Несколько дней в городе (до матча и после) – и готов букет воспоминаний на долгие годы. Никаких комфортабельных гостиниц, никакого чая с молоком и общения на английском. Игроки «Динамо» попросту не владели языком, разве что футбольным.
На архивных снимках видно, как футболисты «Бернли» выходят из неудобного самолета, гуляют по центральному парку Ставрополя, ходят и тренируются на поле стадиона «Динамо» (на фоне краевой библиотеки) и фотографируются с местными легендами и детишками. Настроение у них было неплохое, с оттенком недоумения, пожалуй.
Немногочисленные фото погружают в атмосферу встреч двух команд, знакомившихся друг с другом посредством традиционных русских блюд и напитков. Спасало, как водится, гостеприимство русских. О нем руководители, тренеры, игроки английского клуба говорят особо. Так, шефство над некоторыми «альбионами» взял капитан «Динамо» Сергей Шестаков: водил откушать к себе домой, показывал город...
Роджер Эли потом напишет, что его «лучший сезон в карьере начался в России и закончился на Бермудских островах» [8]. Вряд ли у кого-то было подобное, даже с учетом современных выставочных матчей и клубных чемпионатов мира! «Мы провели 10 дней в России, и это была одна из самых масштабных поездок, в которых я когда-либо участвовал! …Делать было нечего! И мы поехали: 20 молодых парней в наших светящихся костюмах! Мы жили в том, что называлось в России пятизвездочным отелем, но у нас это была бы максимум одна звезда. Было много шуток, и это сблизило нас в начале того сезона. Мы все были вместе. Перед поездкой Фрэнк Тисдейл сказал нам в своем стиле, что русские девушки – очень красивые, но они ничего не могут купить у себя в стране, и вам следует приехать с чемоданом шелковых чулок, чтобы произвести на них впечатление… И представьте, многие ребята так и сделали – у них был полный чемодан чулок! Но это не помогло, ха-ха!» [9].
Эли, один из лучших бомбардиров «Бернли» сезона 1991/92 г. (10 голов в лиге) вспоминал, что 10-дневная предсезонная поездка в Россию заложила основы успешной кампании. И делился острыми ощущениями: «Это был самый странный опыт, который я только мог себе представить, но он объединил группу игроков. Двадцать процентов нашей команды не ели в течение 10 дней, потому что еда была ужасной. Нам предложили вареное яйцо и прозрачный суп. К счастью, я взял кучу еды, так что был в порядке, но некоторые из ребят похудели. Мы базировались в Ставрополе. После тренировки впятером или вшестером возвращались в дом их капитана – его звали Сергей [Шестаков [10] – Прим. авт.] – обедать с его семьей. Я думаю, что из-за того, что мы были так изолированы, все очень сблизились. Это, вероятно, вернуло «Бернли» к жизни и заставило начать действовать» [11].
Категорическое опровержение словам своего ведущего футболиста дал Ф. Каспер, живший в лучших условиях: «Не хватало молока и масла, а вся вода была в бутылках, но в целом нас хорошо кормили стейками и курицей. Отель – очень хороший, а местные – просто замечательные и гостеприимные. Это, наверное, самые дружелюбные люди, которых я встречал где бы то ни было. Мы действительно подружились» [12].
У «Динамо», в отличие от англичан, сезон был в разгаре. И пауза между играми была короткой: 23-го команда сыграла вничью в Ленинграде с «Зенитом» (0:0), 25-го – дома с «Бернли». Долетели – на разминку (по бразильской системе).
«Бернли», основанный в 1882 г., один из клубов-основателей Футбольной лиги (1888), взявший в начале века пару значимых трофеев, обитал в 4-м по значимости дивизионе Англии (нынешняя Лига 2) и по итогам минувшего сезона занял 8 место. То время (без денег, с минимумом оптимизма и большим беспокойством) поклонники «бордовых» нарекли «годами дикой природы». «Динамо» же – «крепыш» 1-й советской лиги: позади несколько славных сезонов. Сила и статус соперников, может, и несравнимы. Но «Динамо» – фаворит!
Исторический момент
Матч в Ставрополе собрал почти аншлаг – свыше 16 тыс. зрителей (по некоторым оценкам – 18). В 1980-е народ и так с удовольствием ходил на игры, а тут… Первое в истории «Динамо» противостояние с представителем Туманного Альбиона. «Эка невидаль», – брякнет скептик. «Исторический момент!» – подчеркнет фанат.
В программке к матчу, вооружившись информацией, видимо, из отдела иностранной литературы краевой библиотеки (ранее здесь трудилась супруга главы СССР Раиса Горбачева), местные корреспонденты привели почти всю историю «Бернли», не забыв упомянуть про взятие Кубка Англии в 1914 г., чемпионство 1959/60 г. и выступления за клуб Джимми Макилроя [13]:
«Сегодня впервые на ставропольском стадионе выступит английский клуб. Родившись в 1882 г. как клуб регбистов, он вскоре стал известен и как футбольный клуб. Уже на 2-й год своего существования на матчи этой команды собиралось по 12 тыс. зрителей. В биографии английских гостей есть такие знаменательные даты, как посещение их матча сыном королевы Виктории – принцем Альбертом, а в 1914 г. их матч наблюдал сам король Георг V. Вот тогда и был установлен рекорд, который держался долгие годы – на встречу с «Ливерпулем» пришло посмотреть 43.734 зрителя. К счастью, хозяева победили – 1:0 – и это еще больше укрепило их авторитет среди болельщиков Англии» [14].
«Озвучивала» тот матч «звуковая» легенда ставропольского спорта Валерия Кленевская: в любви к ее голосу признавался даже сам Яшин. Может, и не все имена английских футболистов она произносила верно, но красиво, грациозно, с эффектными «штемпелями» – это факт!
Стартовые составы команд.
«Бернли» (Англия): Х. Пирс, П. Франс, Д. Харди, Д. Диж. Д. Пендер, М. Монингтон, Дж. Якуб, Д. Хэмилтон, П. Мумби, Дж. Фрэнсис, М. Конрой;
«Динамо» (Ставрополь): А. Победенный, С. Шестаков (к), И. Онуфриев, А. Красавин, Л. Леонидов, А. Стороженко, А. Костин, А. Копылов, А. Цараев, С. Осипов, В. Суший.
Матч окончился со счетом 1:1. У «Динамо» на 32-й мин отличился Александр Костин. Ответный мяч на 80-й мин, после розыгрыша углового, забил Майк Конрой (новичок, пришел из «Рединга»). Наши защитники не смолчали и вмазали Майку по полной: «Конрой был вынужден покинуть поле из-за травмы груди, от которой он потом долго лечился» [15].
Динамовцы – уже несколько уставшие, тяжеловатые. Игроки «Бернли», напротив: оголодавшие, озверевшие от «теплого» приема, «смотрелись бодренько, играли с изюминкой». Англичанам чуть не повезло, могли и выиграть, хотя должны благодарить Конроя, сравнявшего счет в своем дебюте.
Корреспондент Валерий Попов, написавший о «Динамо» километры газетных полос, множество сборников и одну книгу, сообщал о том матче:
«Интерес ставропольцев к матчу местных динамовцев с клубом «Бернли» превзошел все ожидания: очень уж велика во всем мире репутация английского футбола. И гости поддержали спортивное реноме своей страны. Особенно им удались коллективные действия во 2-й половине матча, когда ставропольцы, только сутки тому назад сыгравшие календарную встречу в Ленинграде, явно сбавили обороты. Да к тому же и счет уже был пользу динамовцев. На 32-й мин удачная комбинация В. Суший – А. Костин принесла ставропольцам успех – 1:0. Хотя, справедливости ради, надо сказать, что и до этого выгодные моменты выпадали на долю С. Шестакова, А. Цараева, А. Стороженко, но отменно действовал в этих эпизодах вратарь англичан К. Пирс. Отыгрались гости за 10 мин до финального свистка. Отыгрались в чисто английском стиле. После подачи углового высоко выпрыгнувший М. Конрой головой переправил мяч в сетку ворот, которые в этот вечер защищал А. Победенный – 1:1. Еще раньше удачно могли завершить действия своих товарищей Н. Брэй и П. Франс, но особенно много хлопот нашим защитникам доставил Д. Фрэнсис, действовавший напористо и смело, в каждом игровом эпизоде боровшийся до конца» [16].
Английские журналисты-передовики, со слов кого-то из своей делегации, потом отметят: «Ставропольцы начали игру в быстрой и яростной манере, но наша тактика игры в защите впятером сработала хорошо. Матч прошел в прекрасной атмосфере, и ловкость Криса Пирса сочеталась с темпом Джона Фрэнсиса, что радовало публику на протяжении всего матча» [17]. Менеджер Ф. Каспер: «У нас было очень много хороших моментов, и мы должны были победить. Я знаю… местные болельщики были очень впечатлены… насколько хорошо мы играли для команды из 4-го дивизиона» [18].
В беседе с корреспондентом газеты «Утро» капитан «Динамо» С. Шестаков признал, что и нашим встреча пошла на пользу: «Мы, правда, устали после матча с «Зенитом», утомительной дороги и показали не все, что могли. В итоге – ничья. А англичане запомнились организацией игры, игровой дисциплиной. У них это отлажено очень хорошо. И на гол Костина они ответили чисто английским голом, забитым в высоком прыжке головой» [19].
Кисловодск: пенальти «Асмарала»
Команде «Бернли» предстояла еще одна игра в этом туре, и 4 дня спустя англичане сыграли против кисловодского «Нарзана» из 2-й лиги. Тренер «Бернли» сообщал: «Из Ставрополя мы отправились в близлежащий г. Кисловодск на олимпийскую базу, расположенную на высоте 6 тыс. футов (около 1400 м) над уровнем моря, местами температура достигала 40º С» [20]. Клайв Холт дополнил картину: «Второй матч мы проводили в Кисловодске, горной местности неподалеку. Дорога до этого места была такой крутой, что наш старый, изношенный автобус не проехал. Нам всем пришлось выйти и подняться пешком. Другим маршрутом на вершину горы была канатная дорога, но мы не рискнули…» [21].
Вообще кисловодский «Нарзан» – явление футбольной жизни Ставрополья. Клуб с традициями спарринговых встреч: ежегодно ведущие клубы страны, приезжая на сборы, проверяли местный коллектив на прочность. Перед игрой дерзкий «Нарзан» решил хоть чем-то дезориентировать соперника и… сменил название на «Асмарал»! Клуб только что взял под крыло иракский бизнесмен. Президент одноименной советско-британской фирмы Х. Аль-Халиди, вероятно, и повлиял на включение своей команды в турне англичан, имея с британцами бизнес.
В беседе с корреспондентом газеты «Кавказская здравница» Вадимом Панковым (переводчиком был представитель и консультант фирмы «Умбро» Джордж Скэнлан) сэр Ф. Тисдейл нахваливал газон, называя его «прекрасным» и поделился общей идеей приезда к нам: «Мы хотим получше узнать советский футбол, который я очень ценю за техничность. Этим он, на мой взгляд, отличается от нашего британского, динамичного и силового. Мы хорошо знаем ваших игроков – Балтача, Шалимова, Коновалова и многих других. Но никогда до этого не были в вашей стране. Ставрополье, прямо скажем, поистине футбольный край – мы в этом уже успели убедиться. В Ставрополе мы сыграли вничью с вашей главной командой – «Динамо». Любовь к спорту, а особенно к футболу, просто ваша национальная черта…» [22]. Он же предсказывал победу своего клуба (как 2:1) и удачное выступление сборной СССР на предстоящем Чемпионате Европы.
Кисловодский корреспондент сразу почувствовал уровень соперников: «Англичане – народ дотошный. Ровно за 2 часа до начала 1-го международного матча кисловодского «Асмарала» с английским клубом «Бернли» они в полном составе вышли на поле, сами лично проверили его состояние и готовность, а затем уже провели легкую разминку» [23].
Как передавала с горных вершин старейшая местная газета: «От имени кисловодских любителей спорта, представителей спортивной общественности Ставрополья гостей приветствовал директор спортбазы олимпийской подготовки Л. С. Филимонов. С ответным словом выступил президент клуба «Бернли» сэр Фрэнк Тисдейл» [24].
Испив местного нарзана, команды вышли на поле и показали яркую, активную игру. Сохранились редкие фото и газетные публикации с того матча. На кисловодском стадионе Госкомспорта СССР – свыше 7 тыс. зрителей, в т. ч. футболисты и тренеры ставропольского «Динамо».
Стартовые составы команд.
«Бернли» (Англия): Х. Пирс, П. Франс, Д. Харди, Д. Диж, Д. Пендер, Дж. Якуб, М. Монингтон, А. Фаррел, П. Мумби, Дж. Фрэнсис, Д. Соннер;
«Асмарал» (Кисловодск): Н. Шлеев, А. Галиулов, А. Муликов, А. Вершенко, А. Минасов, О. Петров, А. Толмачев, А. Бабанов, О. Рыдный, О. Мехов, И. Макухин. Матч обслуживала бригада из Кисловодска: С. Рощин (судья в поле), А. Макаренко и Х. Алиев.
…«Бернли» вышел вперед после великолепного гола головой Дж. Фрэнсиса, забитого с прострела Я. Брея, и казалось, этого будет достаточно для победы гостей. Но пенальти последних минут Валерия Губы принес хозяевам поля ничью. «Не раз и не два именно аплодисментами награждали зрители игроков обеих команд – участниц международного матча, свидетелями которого стали тысячи любителей футбола Кавминвод.
Был и еще один интересный эпизод… вратарь «Асмарала» Николай Шлеев, блеснув мастерством, вытащил мяч… из самой «девятки», все игроки «Бернли» одарили голкипера аплодисментами… На поле встретились два игровых стиля, разительно отличающихся своими почерками. Английский: жесткий, скоростной, с фланговыми точными передачами, великолепной игрой головой, мгновенно нарастающей стартовой скоростью. И наш: более техничный, напористый, постоянно нацеленный на ворота соперника, но при этом немного вязкий и несколько однообразный...
Немало приятных минут доставили пришедшим на стадион работники спортбазы олимпийской подготовки Госкомспорта СССР. Прекрасно организованный международный матч, все доходы от которого пошли в Фонд детей Чернобыля. Спортивная лотерея с розыгрышем импортных и отечественных легковых машин и другого дефицита. И еще был один сюрприз для болельщиков: презентация спортивного приложения к газете «Кавказская здравница» – 8-полосный «Тайм-аут», отпечатанный офсетным способом в пятигорской типографии имени Анджиевского» [25].
Английские репортеры месяцы спустя: «Курортный город Кисловодск, приютившийся у подножия Кавказских гор, был великолепным местом для 2-й игры предсезонной поездки в Россию. Фавориты 2-го дивизиона «Асмарал» оказали сопротивление, и они сразу же взялись за победу. Выглядевшие уставшими после долгого пути и перемены места, футболисты «Бернли» должны были использовать всю свою решимость, чтобы остаться в матче после ряда опасных моментов у своих ворот. Джон Дири и Джо Якуб были выдающимися игроками в полузащите, а Энди Фаррелл продолжил свою превосходную игру разрушителя, и «Бернли» постепенно начал забирать инициативу. Джон Фрэнсис вывел «кларетс» вперед в 1-м тайме, и казалось, что они готовы к долгому путешествию домой с победой за плечами, пока «Асмарал» не получил пенальти в конце игры...» [26].
И Клайв Холт поведал пару историй:
«После игры в Кисловодске заключительный праздничный ужин на очень большой даче [27], в одном из прекрасных загородных домов, которые были привилегией советских политиков. Еда на этот раз была бесконечной…
У всех нас были полные карманы рублей, которые нам дали, но это была Россия начала 1990-х. Тратить их было не на что. […] Выданные нам рубли оставались неизрасходованными, пока в последний день в Москве мы не увидели на улице нищую маленькую старушку, собирающую бутылки. […] Мы передали все деньги этой старушке, которая была поражена настолько, что убежала с ними так быстро, как только могла...
Самолет, на котором мы летели обратно в Москву, был, как нас убедили, официальным самолетом ставропольской команды. К нашему удивлению, не только все места были заняты, но и люди стояли в проходах, а в передней части самолета были ящики с цыплятами» [28].
Есть королевство «Прямых зеркал»?!
В Англии Каспер отчитывался перед местными, словно побывал на другой планете: «Я был очень доволен нашими выступлениями. У нас было всего 5 дней тренировок, прежде чем мы отправились в путь, тогда как у русских был разгар сезона. Технически их игроки очень хороши, а лига находится на очень высоком уровне. Они очень быстро и точно передают мяч и имеют совершенно другой стиль игры, чем мы привыкли в 4-м дивизионе. Они, как правило, медленно выводят мяч из-за спины, а затем ускоряют темп, когда попадают на вашу половину… позволяют вам передавать мяч на своей половине. Чтобы противостоять этому, нам пришлось адаптироваться и использовать в обеих играх свободных центральных защитников – Д. Хэмилтона в 1-й игре и Э. Фаррелла во 2-й» [29]. О советских футболистах сказал: «Я увидел по меньшей мере полдюжины футболистов, которых хотел бы привезти на «Терф Мур», но, к сожалению, существуют очень строгие законы, запрещающие российским игрокам выезжать за границу» [30].
Каспер также принес извинения фанатам за отсутствие информации, пока они были за пределами Королевства: «Было ужасно пытаться получить информацию из России. Телефонные звонки должны быть забронированы за 2 дня, и даже тогда нет гарантии, что вы получите линию. Пара парней дозвонилась, но даже после заказа звонка им все равно пришлось ждать у телефона 2 часа. Они попросили своих жен передать клубу краткие подробности, но это было лучшее, что мы могли сделать» [31].
Газеты Британии с гордостью встречали своих парней, представляя, что им пришлось «пережить»: «Игроки и официальные представители команды «Бернли» вернулись из недельной поездки в СССР, где они завели много друзей и отлично провели время, даже не добавляя в чай молоко. Команда прибыла обратно в Бернли во вторник после 22-часовой дороги, вкусив маленькие прелести жизни в СССР». Господин Каспер восклицал: «Мы провели замечательно время – как на поле, так и вне его. Мы были первыми британцами, которые оказались в той части страны, а местные фанаты футбола оценили нашу игру» [32].
Хотя различалось многое (от футбольной формы, стиля игры до стадионов и болельщиков), команды по-настоящему сблизились и не только на футбольном поле, но и за его пределами. И ответный визит просто не мог не состояться. В знак дружбы, которая завязалась между игроками «Бернли» и Ставрополя, команды договорились встретиться в Англии в конце 1991 г.
Ответный визит
Несмотря на завершение сезона в нашей лиге, весьма ограниченные средства и общеполитический хаос, желаемое случилось – в конце ноября.
Наше «Динамо», как и подобает провинциальному футбольному гранду, прилетело в аэропорт Манчестера, откуда команда отправилась автобусом в Бернли. Тренировал команду в ту пору замечательный наставник и человек Владимир Китин. Для него это недолгое время во главе родного клуба (большую часть футбольной карьеры он провел в 1960-е в Ставрополе) стало едва ли не звездным часом: спас команду от вылета из 1-й лиги, вывел на знаковые товарищеские матчи с «Бернли». До и после Китин – помощник главного тренера Б. Стукалова. Оставил также о себе добрую память, тренируя мальчишек в Училище олимпийского резерва (был первым тренером известных футболистов Р. Павлюченко и Д. Кириченко).
«Футбольный клуб «Бернли» подтвердил, что 26 ноября проведет товарищеский матч на «Терф Мур» против ставропольского «Динамо». Мы играли с ними в Советском Союзе в предсезонной подготовке, и тренер Джимми Маллен сказал, анонсируя игру: «Прошлые игры против русских научили наших игроков многому в континентальном стиле футбола. Эта игра предоставит нам еще один шанс учиться у первоклассной команды, и мы с нетерпением ждем встречи» [33].
«Бернли Экспресс», ведущая газета графства Ланкашир, перед матчем опубликовала краткий отчет о пребывании «Динамо» в Англии с заголовком «Запоминающая неделя для русских гостей». Ставропольцев приняли с английским гостеприимством: чай с молоком, комфортабельный автобус до мест экскурсий и официальная часть что надо. Объяснение было: «…визит ставропольцев в «Бернли» имеет гораздо большее значение, чем просто футбольный матч. Они были здесь около полутора недель в качестве гостей «Endsleigh Insurance», наших основных спонсоров, и были действительно очень заняты» [34].
Большую часть оргподготовки взял на себя Тисдейл, активным помощником был Блейкборо [35], колоритный британец.
«Прием, оказанный «Динамо», был намного шире, чем тот, который был оказан футбольному клубу «Бернли». Их приветствовали многие местные жители, предприятия и развлекательные центры, и с тех пор, как они прибыли в город в воскресенье, 24 ноября, у них было очень много дел.
Потратив день на знакомство с городом, игроки и официальные лица были доставлены на фабрику «Reebok» в Болтоне, чтобы увидеть, как делаются британские футбольные бутсы. Во 2-й половине дня они встретились с нашими игроками в товарищеском матче по боулингу с 10 кеглями в «Суперкубке 2000», который закончился вничью. А вечером гости вернулись на «Терф Мур», чтобы посмотреть, как резервисты «Бернли» обыграли «Олдем Атлетик» со счетом 2:1, с двумя голами Грэма Ланкашира.
Большая часть вторника была потрачена на поездку в Мэшам, недалеко от Рипона, для посещения пивоварни «JR Theakstone» при участии пивоварни Мэтью Брауна, где их приняли очень радушно. А вечером игроки попробовали изысканную кухню во французском бистро в Престоне.
В среду состоялась торжественная встреча ставропольского «Динамо» с мэром г. Бернли, миссис Ирэн Куни. Затем они отправились в «Marks&Spencers» в Бернли на экскурсию и послеобеденный чай, а затем поехали в Донкастер на переигровку Кубка Англии.
Все это время они были гостями у наших основных спонсоров «Endsleigh Insurance», посетили их офис в Манчестере, а в четверг съездили на 2 дня в Челтнем, штаб-квартиру «Endsleigh», прежде чем перебраться в Нортгемптон, на наш субботний матч в лиге. После этого они вернулись в Бернли на вечеринку с нашими игроками и официальными лицами в «Centre Spot», и, кроме вчерашней поездки в «Farm house biscuits» в Нельсоне, сосредоточили свое внимание на подготовке к сегодняшней игре.
После сегодняшней игры для наших гостей из России будет прощальный фуршет, а завтра они уезжают в Лондон. В четверг у них будет тур по столице, а в пятницу они вылетят обратно домой.
Как видите, это были действительно насыщенные 2 недели, и мы все надеемся, что игроки и официальные лица ставропольского «Динамо» получили от этих нескольких дней с нами такое же удовольствие, как и мы от того, что были их хозяевами» [36]. За скобками, кстати, осталось посещение ставропольцами двух знаковых музеев – группы «Битлз» в Ливерпуле и мадам Тюссо в Лондоне.
Вот так и англичане в свою очередь постарались максимально деморализовать гостей, дабы победить на домашнем футбольном поле…
В программке к матчу главный тренер хозяев Дж. Маллен обращался к местным любителям футбола: «Для меня большая честь иметь возможность приветствовать ставропольское «Динамо» на «Терф Мур» на сегодняшнем вечернем матче. Это хорошая команда 1-й российской лиги, и об их статусе можно судить по тому факту, что 18 тыс. чел. смотрели их товарищеский матч против нас, когда мы были в России летом. Эта игра, как и другая в нашем туре, закончилась вничью 1:1 и помогла нам многое узнать о другом стиле футбола. И я уверен, что сегодняшний матч даст нашим болельщикам возможность увидеть футбол, отличный от того, который обычно можно увидеть здесь, на «Терф Мур». …Нам посчастливилось принимать у себя одну из лучших российских команд, и я надеюсь, что матч окажется таким же приятным, как и остальная часть визита» [37].
В очерке «Русский футбол» (в приложении к программе матча) Джордж Скэнлан, консультант «Умбро», дополнил: «Бернли» вписал страницу в историю российско-британских футбольных отношений, посетив в июле Ставрополь, чтобы сыграть с местным «Динамо», выступающим в 1-м дивизионе. Ответный матч этим вечером даст зрителям возможность внести свой вклад в укрепление дружбы между Бернли и Ставрополем. …россияне провели 33 часа в поезде из Ставрополя в Москву, где успели на рейс в Манчестер. Один только этот подвиг заслуживает сердечного одобрения» [38].
В состав ставропольской делегации вошли: главный тренер Владимир Китин, тренер Сергей Горб, администратор Валерий Репишевский, председатель клуба Анатолий Стадник, зам. председателя Александр Лацинников, переводчик Сергей Ушаков, доктор Кеворк Хурдоян, массажист Владимир Шестаков. Игроки: Сергей Груничев, Андрей Копылов, Александр Костин, Аркадий Красавин, Леонид Леонидов, Владимир Малахов, Иван Онуфриев, Сейран Осипов, Эраст Осипян, Андрей Победенный, Евгений Коваль, Андрей Стороженко, Владимир Суший, Альберт Цараев, Арсен Папикян, Сергей Шестаков.
Стартовые составы.
«Бернли» (Англия): К. Пирс, Я. Мишэм, Дж. Якуб, С. Дэвис, М. Йейтс, Э. Фаррелл, С. Харпер, Дж. Дири, Дж. Фрэнсис, М. Конрой, Г. Ланкашир;
«Динамо» (Ставрополь): В. Малахов, А. Папикян, С. Шестаков, И. Онуфриев, А. Красавин, А. Костин, Э. Осипян, Л. Леонидов, А. Копылов, С. Осипов, А. Цараев. Судья: Ян Хендрик (Престон).
«Терф Мур» «горел». Там, в шаге от победы…
Вязкий декабрьский газон немного мешал командам показать свой лучший футбол. Да и вряд ли они к этому стремились: у «Бернли» совсем скоро была игра в чемпионате, «Динамо» поехало больше за впечатлениями. Конечно, хотелось войти в историю – в дебюте зажечь на английском стадионе.
Общекомандное фото сделали поутру в день матча на стадионе «Терф Мур», на фоне трибуны со стеклянными ограждениями. Вид таковой там и сегодня…
Матч складывался интересно, «Динамо» даже выигрывало по ходу встречи. Блестящий сольный гол забил наш Цараев, игрок с большим потенциалом, к сожалению, так и не раскрывшийся на высоком уровне. После розыгрыша штрафного отличился капитан Шестаков. Подкараулил ошибку и забил гол Леонидов. У хозяев дублем отметился Соннер. В голевой перестрелке команды соревновались забить быстрее, красивее. Одна команда, взявшая на себя инициативу, настраивала другую на то, чтобы сравнять счет, а потом выйти вперед.
«Игра захватывала воображение своим сюжетом, прекрасным голами и, несмотря на прохладную погоду, те, кто все же пришел, получили удовольствие от футбола, а «Бернли» выиграл игру со счетом 4:3» [39]. Она могла закончиться с любым счетом, не останови ее местный судья финальным свистком. Игроки обеих команд в итоге заслужили аплодисменты!
Современные ставропольские фанаты поразились на просмотре исторического видео. Слышны аплодисменты публики – ставропольской команде! Особенно после комбинации и… гола Леонидова! И аккорд неожиданный: наш Малахов, вратарь-ветеран, раздает автографы английской ребятне.
Английские корреспонденты, впервые увидевшие в деле ставропольских мастеров футбола, не без удовольствия отмечали: «Русские играли не в том стиле, к которому мы привыкли. Они были технически превосходны, действовали в хорошем темпе, быстро пасовали и двигали мяч. Для команды «Бернли», которая всего тремя днями ранее играла против таких игроков, как Тревор Куоу из «Нортгемптона», это была большая перемена» [40].
Британские репортеры особенно выделяли действовавшего в центре поля Осипяна, воспитанника пятигорского футбола. Тот играл за «Динамо» с 1982 г., в ереванском «Арарате» в высшей лиге (всего 78 матчей, 7 мячей).
О, если бы суметь заглянуть в будущее! Они бы точно сравнили его с Зиданом. Лысина, манера движения… Похож. Футболист Эраст из Ставрополя уже тогда был в шаге от фееричной, технически оснащенной игры будущего:
«Ставропольцы показали восхитительный футбол. Их игра с короткими передачами была четкой и идеальной, и все это было организовано их собственной динамо-машиной в центре поля Эрастом Осипяном. Честно говоря, он был по всему полю, выскакивая то на фланге, то в штрафной. Но, прежде чем он мог сыграть эффективно, его команда должна была выиграть борьбу за мяч, а «Бернли» заставил их весь вечер упорно работать над владением мячом» [41].
Сразу после матча «…фанаты, посетившие матч «Бернли» с «Динамо» Ставрополь, увидели 7 голов. Стадион «горел», а некоторые голы были просто потрясающие. С началом игры «Бернли» доминировал, но потом «Динамо» Ставрополь переломил ход игры. Как и ожидалось, русские футболисты показали технически отличный футбол со скоростными передачами и быстроизменяющейся игрой, это в корне отличается от того, к чему привыкли на «Терф Мур». Игра произвела прекрасное впечатление и действительно стоила своих денег…» [42].
Когда игра стоила свеч
Заголовки, пресс-релизы, отчеты – все пестрели яркими фразами и эпитетами: «Клареты» сломали «железный занавес» в захватывающем товарищеском матче на «Терф Мур»; «Русские гости продемонстрировали большую свободу действий в игре, которая представляла собой столкновение стилей, а не идей»…
Футболисты «Бернли» отправились отдыхать и готовиться к матчу Кубка Англии против «Ротерхэма» 4 дня спустя. Ну а ставропольцы еще тусили по окрестностям графства.
На многое наши смотрели распахнутыми глазами, не видев доселе подобного. Тренер «Динамо» Владимир Китин, взрастивший немало спортсменов-земляков, поделился впечатлениями с читателями «Ставрополки»:
«Прилетели мы в Манчестер, городок Бернли находится от него в 50 км, команда одноименного названия выступает в 4-м дивизионе английского чемпионата. Сейчас она на 2 месте и мечтает подняться классом повыше. Основания для этого у нее есть: всех спортивных залов, бассейнов и футбольных полей мы сосчитать не смогли.
Побывали динамовцы и в соседних небольших городках, тоже имеющих и свои футбольные клубы, и свои тренировочные комплексы. Нам показали различные производства, организовали встречу в мэрии, ребята с удовольствием посетили кегельбан, бистро, картингхолл. Но особо пришлась нам по вкусу военно-спортивная игра, для проведения которой оборудован специальный полигон, а участникам выдаются почти что настоящие автоматы, стреляющие эластичными шариками и красителем.
Вместе с командой хозяев мы выезжали на два ее календарных матча чемпионата и розыгрыша Кубка Англии. Англичане показали очень солидный, грамотный футбол и в обоих поединках добились побед. Я внимательно следил за поведением на игре английских болельщиков, и сложилось впечатление, что они все когда-то играли в футбол. Малейший технический промах спортсмена любители улавливают и тут же восторженно встречают сложное техническое действие игрока.
Билеты на футбол не дешевые, по 6–8 фунтов стерлингов. На трибунах стадиона курить не разрешается. Короче, там футбол – праздник.
Взять хотя бы такой пример. В один из дней нам предложили тренировку перенести на любое запасное поле. Пока мы его выбирали, я насчитал не менее 20 полей, на 6 из них шли матчи детей и юношей. И, несмотря на явно товарищеский их характер, все юные спортсмены были одеты в приличную форму, под стать им были и арбитры, обслуживающие эти поединки» [43].
Обратно ставропольцы возвращались через столицу Великобритании: «Уже когда мы на обратном пути были в Лондоне, наши гостеприимные хозяева предложили прогуляться по торговому центру, посмотреть на то, чем там торгуют. И зная наши скудные финансовые запасы, улыбаясь, успокоили: «Мы сюда тоже ездим, чтобы только посмотреть на товары» [44].
…По окончании тех исторических матчей ставропольское «Динамо» в экспертной футбольной среде Англии было окончательно признано одним из достойнейших спарринг-партнеров, на равных с грандами европейского футбола.
Через полгода после этого противостояния «Бернли» (уже чемпион 4-го дивизиона) готовился к поездке на Бермуды и завершал триумфальный сезон матчем на «Терф Мур» против амстердамского «Аякса». Последний недавно принят был Луи ван Галем, напичкан молодыми звездами (Деннис Бергкамп, Эдвин Ван Дер Сар, Михаэль Райцигер, Эдгар Давидс и др.) и неделей раньше победил итальянский «Торино» в финале Кубка УЕФА. Главный тренер Джимми Маллен расставил все по местам: «Опыт, который приобрели наши футболисты, играя в начале сезона со ставропольским «Динамо», мог только помочь их развитию, результатом чего стало чемпионство в 4-м дивизионе. Мы надеемся, что и матч с «Аяксом» даст игрокам опыт, необходимый для дальнейшего продвижения в футбольной лиге» [45].
Предсезонка на юге России благотворно сказалась на «Бернли»: команда завоевала выход в 3-й дивизион (ныне Лига 1) и начала путь к Премьер-лиге. Жаль, что наши игры с англичанами не были официальными. Но они оставили свой след в истории двух европейских, но таких разных клубов.
Поздравляю с отменным дебютом)
Я и не знал, что у родного ставропольского футбола такая история