15 мин.

Алена Долецкая против Шнякина и Генича: теперь с ответами Дмитрия по пунктам!

Сражение, которого мы не ждали.

Медийная битва: Алена Долецкая против Дмитрия Шнякина и Константина Генича. Журналистка обвинила комментаторов в некачественной работе на финале Евро и подробно ее разобрала. Теперь Шнякина и Генича активно защищают спортивные коллеги.

Объясняем, что происходит.

Кратко: кто такая Алена Долецкая?

Журналист и переводчик, наиболее известна как первый главный редактор журналов Interview Russia (с момента основания в 2011-м по 2020-й) и Vogue Russia (с 1998-го по 2010-й). 

Окончила филологический факультет МГУ, защитила кандидатскую диссертацию на тему «Сравнительная риторика публичной русской и английской речи». Затем преподавала в МГУ и переводила англо-американскую литературу: книги Уильяма Фолкнера, Рэя Брэдбери и нескольких австралийских и новозеландских авторов.

Написала несколько кулинарных книг, входила в жюри литературной премии «Большая книга».

«Умоляю, увольте Генича и Шнякина». С чего началась битва с комментаторами?

В перерыве финала Евро Долецкая написала в телеграм-канале: «Умоляю, увольте комментаторов Генича и Шнякина – это позор для футбола, русской речи и оскорбление для ушей».

На следующий день Шнякин пришел в комменты поста Долецкой: «Алена, добрый день! Извините, увольнение у вас вряд ли получится инициировать:) Но я бы с интересом выслушал претензии. В чем проблема? Что вы имеете в виду под словом «позор» футбола? А то ведь комментирую его 17 лет, варюсь в нем, играю, изучаю, популяризирую, освещаю, но такой забавной формулировки не встречал:)

Что ранило ваш слух? Какие конкретно примеры? Какие трактовки/оценки/речевые обороты?»

Долецкая прочитала реакцию Дмитрия и вечером 16 июля выложила новый пост – с детальным разбором комментирования матча. 

Что именно возмутило Долецкую? Ее претензии – и ответы Дмитрия

Update: мы добавили ответы Дмитрия – для удобства по пунктам. Его реплики отмечены эмодзи 🆕.

Фрагмент большого поста Долецкой:

«Дмитрий Шнякин, спасибо, что пришли в мой канал. Давайте я не буду делиться своим огорчением, связанным с недюжинным количеством матерных и малоуважительных комментариев ваших фанатов в канале незнакомой им женщины. Погнали по сути, будем вместе с вами помнить, что я высказываю личную точку зрения:

1. Вы правы, футбол сегодня стал более динамичным, сложным и даже агрессивным. Именно это требует от комментатора неотступного внимания к игре, к ее стратегии. Этого внимания на финале ЧЕ у вас не было.

🆕 Не припомню, чтобы были пропущены ключевые эпизоды игры, моменты, замены, перестроения, голы. Никто их не «заговорил». Были ли отступления? Безусловно, как в любом репортаже. Много? Допускаю, что конкретно для вас – да. Но я не знаю ваших вкусов, к тому же важно понимать, что игра футбол длится в среднем около 55 минут, остальные 35 – паузы. Это уйма времени! Целая эфирная программа. И эти паузы нужно занимать: оценками, аналитикой, статистикой, историями – зависит от ситуации. Так работает футбольный репортаж. Плюс тот футбол, который получился в первом тайме, был малособытийным.

2. Мы, дилетанты, ожидаем, что именно вы можете/должны комментировать то, что происходит на поле (а не делиться маловнятными и скучными комментариями из прошлого, теряя описание текущей игры). Поминутная аналитика, комментарии сложных и интересных моментов, разбор игровой техники – 90%, а «лирические отступления» – максимум 10%. Но никак не наоборот.

🆕 Вот тут, простите, зацеплюсь. Крепко. А почему вы берете слово за всех «дилетантов»? Они вас выбирали? И с чего вдруг ранжируете публику на «дилетантов» и «профи»? О таких профсоюзах зрителей не слышал. Публика сейчас подкованная, сканирует все новости и прекрасно разбирается в игре. Иногда очень глубоко, аналитично.

Если вы о женщинах или в целом людях, которые реже смотрят футбол… Хм. Знаете, за 17 лет работы я читал гигантское количество комментариев и оценок (мне интересно). И понял простое, житейское: всем не угодишь. «Это входит в стоимость билета в профессию», как говорил мой учитель Розанов.

Одни не любят тихих комментаторов, других раздражают темпераментные, третьим нужна аналитика, четвертым – перечисление всех игроков в атаке и сухое следование игре, пятым – статистика, шестым – истории, краски, юмор. И самое любопытное: мне по итогам каждого матча приходят либо позитивные, либо негативные зрительские оценки, которые ПОЛНОСТЬЮ противоречат друг другу. Каждый слышит то, что хочет услышать. И не каждый слышит ушами Алены Долецкой, согласитесь. А нам надо быть универсалами, каждому дать возможность услышать «свое».

Цитирую вас: «разбор игровой техники – 90%, а «лирические отступления» – максимум 10%». О какой игровой технике вы говорите? Я не буду людям, которые неоднократно смотрели футбол, впаривать 90% репортажа, что простая передача на 10 метров – это «технический элемент «пас», исполненный внутренней частью правого голеностопа, в то время как опорная нога держала на себе 86 кг». Не держу людей за идиотов. 90% репортажа этому не посвятишь. Зрители сами многое понимают.

Кстати, ваш любимый комментатор и мой учитель Василий Уткин НИКОГДА не комментировал в таких пропорциях. У него была масса талантливых отступлений, оценок, образов, шуток, аллюзий. Но он не «гонял мяч» 90% репортажа. Вообще не его стиль. Не понимаю, как вы его слушали.

О «лирических отступлениях». Есть зрители, которым формат коротких историй нравится. Хотят понимать, что за люди играют для них, какая у них судьба, какие у них драмы. Они вовлекаются через житейское, а не сугубо футбольное: нужно ассоциировать себя с героями, на которых они смотрят, знать их путь.

Поэтому после рассказа о многофункциональной роли молодого Букайо Сака, я в нужный момент (в паузе) добавлю, что он уже забил за сборную больше легендарного Шерингема, а родители-нигерийцы назвали его так, потому что «Букайо» – это «радующий».

3. Не могу назвать украшением ваших комментариев вульгарные клички достойных игроков – «дед-пенсионер», «ананасоголовый» и «вот он вытирает макарошки на голове» (про Ямаля) и уже тем более «этот пенсионер в сандалиях Гермеса носится как угорелый».

4. Да, я любила Уткина и Озерова, Махарадзе и прочих, хохотала над их шутками и оговорками, все было. Их работа всегда была лишена вульгарности и пошлости.

🆕 У Уткина не было пошлостей? Он был королем чудесных, блистательно сформулированных «пошлостей», как вы их называете. «Месута Озила вдвоем зажали, как восьмиклассницу. И оставили без мяча» – угадаете, чья фраза? «Если вы смотрите этот матч с девушкой, и ей не нравится – бросайте ее!». «А ведь задница – это такая штука, которая женщин в мужчинах, я слышал, особенно заводит. Мне об этом говорили килограмм восемьдесят назад».

Вульгарно? Еще как. И ничего, круто же. Вероятно, вас сложно назвать самой внимательной зрительницей Уткина, но просто поверьте: он миллион раз акцентировал внимание на прическах. Миллион. И ананасы, и макаронная фабрика, чего там только не было. И мы с ним об этом не раз говорили (не в эфире).

И мой «Уокер – старик в сандалиях Гермеса» (очевидно, комплементарный образ) – конечно, не ровня. И точно такая же фраза в устах Васи звучала бы с другим шармом. Я понимаю, что вам его не достает. Мы все скучаем и переживаем. Но в принципе сравнивать кого-либо из нас с ним – это странно. Да, я не дотянусь до этого космического уровня. А кто сможет? Он – звезда, легенда, наш друг и даже телевизионный отец.

5. Что до моего поста про ваше увольнение, то, разумеется, это была фигура речи хотя бы потому, что у меня нет ни малейшего соприкосновения со спортивными медиа и вашим руководством. И слава Богу. Куда важнее, что мы с вами запарились положить карты на стол, и вы выслушали мнение человека, который очень любит футбол, как это умеют дилетанты», – написала Долецкая.

Еще журналистка привела примеры высказываний Шнякина, которые ей не понравились (прямо по минутам). Приводим их с ответами Дмитрия. 

5-я минута: неправильно объявили порядок исполнения гимнов – показывает степень внимания к происходящему на поле: на табло флаг Англии, режиссеры снимают гигантскую английскую форму на газоне, а ваш коллега анонсирует гимн Испании. Фу.

🆕 5-я минута (не понял, почему пятая, но ладно) Про гимны. Безусловно, принимается. Перед гимнами долго держали крупным планом Морату – и я предположил, что начинают с гимна Испании. Поправляться уже по ходу гимна Англии посчитал неэтичным и бессмысленным. Ошибка? Вполне. «Фу», «позорище», «катастрофа»? Ооок:). 

7-я минута: пассаж про учительницу английского: не имеет отношения к событию, не развлекает, не имеет познавательной ценности, зато мы узнали, что у вашего коллеги было 5 по английскому. Это очень важно, конечно.

🆕 Про учительницу английского. Видимо, это была 7-я минута той версии трансляции, которую смотрели вы, сам не нашел. Помню, что это было до старта игры. Моя реплика на английский язык Константина: «Где-то ухмыльнулась одна учительница английского». Все. Простой эфирный подкол – это обычная часть парного репортажа. Думаю, ушло секунды три эфира. К тому же до старта игры.

8-я минута: длинный монолог про пятую точку на газоне. Какова мысль: газон хороший, поэтому можно и посидеть, ведь подкаты плохи тем, что приходится посидеть, а не потому что долго вставать, а соперники умеют быстро бегать. Ну, ребят.

🆕 Про «длинный монолог о пятой точке»! А вот тут начинается любимое:). Вырезал фрагмент – зритель может оценить. Алена, простите, но у вас какая-то каша в описании. Можете пересмотреть/переслушать. Фраза про пятую точку заняла 3-4 секунды (засек). Важно: в этот момент МЯЧ ВНЕ ИГРЫ. Смысл прост: игра в подкатах – крайняя оборонительная мера, к ней Англия пришла рано, но на таком газоне катиться приятно. Все. Это абсолютно простая и понятная футбольная ситуация.

21-я минута: диалог про развод Кукурельи и алименты, абсолютно неоправданный. 30% всего контента первого тайма вы посвятили обещаниям испанцев, что они готовы с собой сделать в случае победы. Про 60 лет без трофеев у сборной Англии – ни слова.

🆕 Про «Кукурелью и развод». Спасибо, хорошее замечание. Почему неоправданно? Кукурелья был хорош, заметен на Евро – и Константин добавил в эфир действительно забавную историю о нем. Я безобидно «добил» тему. Но, пожалуй, нам обоим надо было закончить на слове «развестись». Чтобы вышло емко.

24-я минута: Люк Шоу – главный сюрприз состава на этот финал – демонстрирует великолепный дриблинг в чужой штрафной, но вы замечаете его только после того, как режиссеры показывают крупный повтор. Мне кажется, после 17 лет в профессии, такие вещи должны фиксироваться глазом сразу.

🆕 Про «Люка Шоу». Алена, здесь я вас вообще не понял. И вряд ли поймет хоть один зритель футбола, который пересмотрит эпизод. Вы сами себе перечите: еще в начале большого поста вы говорили про отсутствие у нас фокуса на игре, но тут же предъявляете нам за… по сути абсолютную концентрацию на эпизодах 🤷🏼‍♂️.

Шоу ушел от одного защитника, второй вынудил его двигаться от ворот (вот и весь великолепный дриблинг). Мяч в игре, все еще опасно – и мы продолжаем комментировать эпизод, а не восхвалять дриблинг, который ничем опасным не завершился. Дальше желтая карточка, важное явление – мы отрабатываем эту тему, а потом на повторе хвалим Шоу. Вот и все.

Юрий Альбертович Розанов про такие эпизоды говорил мне: синхронизируйся с картинкой. И синхронизация была абсолютной, пруфы в выложенном видео.

32-я минута: нарушение Ольмо: он что, ударил в вакууме шипами – «ай-ай-ай». Он владел мячом, там было все далеко не так однозначно. Фактура есть – это вторая желтая за все время, он вообще не грубый игрок. Может, ошибка арбитра? Может, и нет, но вы даже не задаетесь вопросом.

🆕 «Желтая Ольмо». Боже, Алена, зачем вы ворошите это? Зачем вам спорить о судействе? Это удар открытыми шипами по боку, ГАРАНТИРОВАННАЯ желтая карточка за безрассудство, грубую игру. Арбитру будет снижена оценка, если он за такое не даст желтую. Более того – могло закончиться удалением, если бы не легкий контакт Ольмо с мячом. Простейший эпизод.

Что тут может быть неоднозначно? Любой человек, надевавший бутсы или хоть чуть-чуть игравший в футбол, знает, каково это – шипами в плоть. Я шокирован, что кто-то еще поддакивает вам по данному эпизоду.

50-я минута: «негодяй в хорошем смысле для Англии Карвахаль» – почему он в хорошем смысле для Англии?

🆕 «Негодяй Карвахаль». Да, спасибо, просто была лишняя конструкция «в хорошем смысле». Карвахаль – негодяй для англичан – это имелось в виду.

54-я минута: 152-е лирическое отступление про Испанию. Теперь про испанские семьи, которые желали им победы. «Ты видел папу Ламина Ямаля» и сразу шутка про фактурную маму его, которую вы в лицо Ямалю не повторите. Но на поле словно одни испанцы, из англичан только Беллингем с его несмываемым багажом в виде гола на последней минуте Словении, про него уже пятое упоминание, хотя даже половина второго тайма не прошла. Или у сборной Англии мам нет? Они инкубаторные?

🆕 Про «истории об испанцах». Алена Станиславовна, во-первых, Беллингем забил словакам, а не словенцам. Честное слово, не думал, что дискуссия может свалиться в банальное «вот про испанцев вы рассказываете, а про англичан – нет»:). Вы сначала критикуете за обилие историй, а теперь ругаете за то, что «не рассказывали про матерей игроков сборной Англии». Хотя было достаточно статистики, историй, цитат. Привести примеры поминутно?

87-я минута: опять вам нужен повтор, чтобы увидеть автора голевого паса. Как можно на 87й мин финала настолько не следить за ходом игры? Но визжать, реагируя на гол чужой сборной, вы, конечно, не забыли. Это не все, но на этом хватит. Всем спокойной ночи!

🆕 Да, мы рассказали о прекрасном пасе Кукурельи на повторе. Потому что первостепенной была эмоция от гола, эпичность момента. В чем проблема? Только что случился, возможно, исторический эпизод. Мы дождались повтора, чтобы понять, не было ли офсайда. Таков современный футбол: прежде чем давать все возможные оценки, надо разобраться, ВАР отменит это дело или нет? Предлагаю зрителям посмотреть, все есть в ролике ниже.

«Я искренне надеюсь, что это прочтут (и посмотрят видео) ваши поклонники и сторонники в контексте нашей дискуссии. Надеюсь, что футбольные люди, рассказывавшие про «разнос по фактам», взглянут тоже.

Особенно надеюсь на мой любимый (кроме шуток) сайт Sports.ru. Там много талантливых, остроумных чуваков в комментариях, обожаю их реакции и шутки, честно. Но там сейчас образовалось достаточно одностороннее мнение. Очень хочу, чтоб они прочитали текст и посмотрели видео.

Алена Станиславовна, спасибо в десятый раз! Не совсем понимаю, почему условно не спорить по желтой Ольмо и рассказывать о дриблинге и пасе на повторе – это позорный комментарий. Ну ок. Еще раз: без проблем обсудил бы с вами современный репортаж живьем, за чаем. Вам передавали привет наши общие знакомые – певец Антон Севидов и журналист Паша Осовцов. Хорошего дня», – добивал Шнякин. 

«Топовый репортаж. Мы еще ТЭФИ за него получим». Как реагируют комментаторы

Константин Генич быстро отреагировал: «Даже я в ахере;))) Докопаться до мышей – мелочь в сыром подвале. По сравнению с этой великой мадам;))».

После этого он заглянул в комменты и ответил на пару реплик зрителей. Пример диалога:

– Костя как обычно в целом. Весь финал облизывал Испанию и ни слова об Англии. Абсолютно худшая пара комментаторов получилась для нейтральных болельщиков. Один – топящий за одну сборную, другой – просто ужасно сдавший как комментатор, – репликиа подписчика.

– Согласен. Не скрывал своих симпатий к Испании. Рад, что вам понравилось.

– Даже тут на абсолютно здравую критику пытаетесь прикрыться иронией. Нет, совершенно не понравилось. Как и многим болельщикам. И они абсолютно вправе высказывать свое отношение и аргументировать свою критику.

Конечно, в тепличных условиях, без отсутствия какой-либо конкуренции в спортивной журналистике для комментаторов «Матч ТВ» здоровая критика и конкуренция – это дикость. Но репортаж для нейтральных болельщиков был ужасен.

– Согласен. Для любого зрителя репортаж был топовый. Мы еще ТЭФИ за него получим, вот увидишь, – итог от Генича.

● Роман Нагучев сначала пригласил журналистку вместе прокомментировать матч второй Бундеслиги: «Уже четвертого августа стартует вторая Бундеслига, и я с удовольствием жду, как мы с Аленой Долецкой откроем сезон репортажем матча «Гройтер Фюрт» – «Пройсен Мюнстер» и обсудим как тренер «Мюнстера» Саша Хильдман вырос в отличного специалиста, работая в скромном «Зонненхофе». А потом напишу обзор тура в Vogue. Займемся делом, наконец!»

А следом добавил: «Сейчас без иронии. Мне очень интересно, как бы Алена Долецкая разобрала работу Василия Уткина на матче Англия – Тринидад и Тобаго».

Станислав Минин: «Я уже написал Алене Долецкой и пригласил ее посмотреть завтра матч «Атлетико Гояниэнсе» – «Васко да Гама».

Тимур Журавель: «Это просто стадное чувство. Шнякин не заслуживает той критики, которая ему достается. Да еще и с дилетантской подачи придирающегося человека. А посыл – раньше был Махарадзе, а сейчас все не то – максимально обнуляющий уровень претензий. Если вам кто-то скажет, что после Пеле в футбол никто толком не играл, продолжите ли вы всерьез относиться к такому собеседнику?»

Сергей Акулинин, босс комментаторов «Матч ТВ», анонсировал свежий выпуск журнала Vogue – со Шнякиным на обложке. «Уже в киосках», – лаконичная подпись.

● Шнякин оценил: «Ох... Очень сильно смеялся, честно. Просто, по-доброму, без срача, элегантно 🤣».

Фото: РИА Новости/Валерий Мельников, Анатолий Медведь, Павел Бедняков, Екатерина Чеснокова; Gettyimages.ru/Richard Pelham, Justin Setterfield / Staff , Alex Grimm / Staff; instagram.com/shhhnyak