4 мин.

Роман Павлюченко и еще 7 звезд АПЛ так и не освоили английский

Источник: InoProSport

Каждое лето английская премьер-лига пополняется иностранными футболистами, и это не удивительно, ведь клубные скауты не дремлют и рыщут в поисках хороших игроков по всему земному шару.

Однако есть у этого явления и негативная сторона. В потоке прибывающих на британские острова легионеров то и дело попадаются экземпляры, для которых освоение английского языка превращается в практически непосильную задачу.

Конечно, по большому счету, это не такая уж и большая проблема, ведь язык футбола универсален. Тем не менее, незнание или недостаточное знание языка страны пребывания может стать существенным фактором, способным затормозить процесс адаптации игрока, и, в конечном итоге, негативно отразиться на карьере футболиста.

Например, Робиньо, перейдя в «Манчестер Сити», так и не сумел толком адаптироваться в команде и, в итоге, совсем недолго задержался в составе «горожан».

В продолжение темы предлагаем вам список из восьми футболистов английской премьер-лиги, испытывающих серьезные проблемы с английским языком.  

Маруан Феллайни

По словам капитана «Эвертона» Фила Невилла (он высказался в эфире ITV в ходе представления команды перед полуфинальным матчем Кубка Англии), Маруан Феллайни изъясняется на самом отвратительном английском, который ему, Невиллу, когда-либо приходилось слышать. 

Вот уже три года Маруан живет в Ливерпуле и каждую неделю берет уроки английского, однако до сих пор так и не сумел приобрести достаточных языковых навыков, чтобы полноценно общаться со своими партнерами по команде.  

Карлоc Тевес

 

Проблемы с языком начались у Тевеса практически сразу по прибытии в Англию. Достаточно вспомнить, как он оправдывал свои штрафы за превышение скорости неумением читать по-английски.

Однако и сегодня, после нескольких лет пребывания на туманном Альбионе, знанием английского Тевес, мягко говоря, не блещет. Кроме того, заметим, что неожиданные побеги в Аргентину также не способствуют развитию лингвистических навыков. 

Серхио Агуэро

То, что Серхио Агуэро едва говорит по-английски, видимо, объясняется наличием в составе «горожан» чисто аргентинской связки Агуэро – Тевес.

На персональной страничке Серхио в сети Twitter большинство записей на испанском языке, сегодня часть из них переводится на английский, что уже неплохо, потому что в начале пребывания Агуэро в Манчестере мало кто мог разобрать, о чем «щебечет» этот аргентинец.  

Рамирес

 

Несмотря на то, что Рамирес является одним из главных претендентов на звание лучшего игрока «Челси» в нынешнем сезоне, английский язык этот футболист так толком и не освоил.

Впрочем, не будем забывать о том, что на британские острова Рамирес приехал из далекой Бразилии, где в сравнительно недавнем прошлом ему приходилось вкалывать по 12 часов в сутки и класть кирпичи на стройке за 2 доллара в час. 

Андерсон

   

Увы, с английским у Андерсона до сих пор очень туго, и это несмотря на наличие у него всех условий для успешного овладения языком.

Ведь помимо того, что он уже несколько лет живет в Англии, у него перед глазами был  отличный пример для подражания в лице партнеров по команде Криштиану Роналду и Нани. Оба упомянутых футболиста также являются носителями португальского, что не помешало им хорошо освоить английский язык. 

Джи Дон Вон

 

Вместо лишних слов предлагаем вам просто ознакомиться с содержанием его странички в Твиттере. Приятного чтения!

 

Эммануэль Адебайор

Для начала рекомендуем вам посмотреть это видео:

   

Некоторые скажут, что этому забавному видео уже несколько лет, однако если вы послушаете его недавние интервью, то сможете сами убедиться, что с тех пор мало что изменилось.  

Роман Павлюченко

Да-да, мы, конечно же, в курсе, что кошмар английской премьер-лиги для Павлюченко уже закончился, и его долгожданное возвращение в Россию наконец-то осуществилось.

Однако в связи с затронутой темой бывший нападающий лондонского «Тоттенхэма» более чем достоин нашего упоминания.

Ведь для того чтобы объясняться с партнерами по команде во время тренировок, этот  футболист был вынужден пользоваться услугами переводчика.

Согласитесь, не нужно было быть провидцем, чтобы понять, что в Англии этот футболист надолго не задержится.