Эволюция Феде Вальверде. Больше, чем просто полузащитник
Перевод материала с сайта Managing Madrid
Похоже, что за пределами Реал Мадрида многие все еще считают Феде Вальверде многообещающим молодым талантом. Однако может показаться неожиданным, что уругвайцу уже 25 лет, и он проводит свой шестой сезон в Мадриде, уже став капитаном сборной Уругвая и нацелившись в ближайшем будущем стать капитаном Реала. Его достижения и почести часто остаются незамеченными.
В прошлом сезоне, перед Новым годом, когда он забил 9 голов, начали появляться призывы к более широкому признанию, что даже побудило Тони Крооса написать в твиттере, что Вальверде является «третьим лучшим полузащитником в мире». Несмотря на текущий спад в количестве забитых мячей, эволюция Вальверде в этом сезоне прочно закрепила его в мировой элите. Он стал важным элементом тактического плана Карло Анчелотти.
Анчелотти адаптировал роль Вальверде в этом сезоне, отправив его на более глубокие участки поля, чтобы использовать его сильные стороны и продемонстрировать набор навыков, который обычно не ассоциируется с его динамичным стилем игры. Вальверде доказал, что он гораздо больше, чем просто рабочая лошадка: его выступление в качестве креативного и вертикального распасовщика особенно примечательно.
Даже фанаты Мадрида, возможно, не заметили прогресса в креативе и пасах вперед. Вальверде занимает 9-е место среди всех полузащитников в топ-5 европейских лиг по количеству передач в финальную треть поля и входит в десятку лучших в Ла Лиге по проникающим и продвигающим передачам.
В этом году Карло Анчелотти похвалили за то, что он оптимизировал сильные стороны своей команды, а не строго придерживался системы. Он адаптировал стратегию команды к своим игрокам, в результате чего Вальверде занял позицию при обороне в центре поля, а не на правом фланге, где он играл ранее. Такое стратегическое расположение позволяет Вальверде использовать свои исключительные навыки владения мячом и прорывать линии, о чем свидетельствуют рекордно высокие показатели длинных передач.
В своей новой роли Вальверде участвует не только в выходах из обороны и вертикальных передачах. Количество его касаний и попыток выполнить передачи увеличилось почти на 20% по сравнению с последними тремя сезонами, что указывает на его растущее влияние в команде. Резкий контраст в его действиях в оборонительной 1/3 поля подчеркивает значительные изменения в его роли. Анчелотти эффективно использует Вальверде в роли «ложного правого защитника», пока команда владеет мячом и это способствует продвижению Дани Карвахаля выше, на позицию правого вингера, в то время как Вальверде обеспечивает прикрытие.
Его роль в защите позволяет ему демонстрировать и использовать свою скорость, умение быстро восстанавливаться после рывков, выполнять длинные передачи и способность выходить из обороны с мячом, позволяя команде Анчелотти использовать свои лучшие качества.
В этом сезоне были не только подчеркнуты его лучшие качества о которых мы знали ранее, но и появились новые слои в его игре, а его общая игра в пас получила новое признание. По сравнению с его предыдущими тремя сезонами, количество проникающих передач Вальверде увеличилось на 114%, а количество его передач на дистанцию более 40 метров - более чем на 103%. Этот статистический всплеск подчеркивает эволюцию Вальверде, сочетающую его врожденный динамизм со стратегической точностью.
Фанаты Мадрида стали свидетелями пика Феде Вальверде в этом сезоне, и он является одним из лучших полузащитников в мире. С тех пор, как началась его карьера в Мадридском Реале, ему приходилось бороться за место под солнцем с лучшими игроками мира. Будь то Модрич или Кроос, или приход Тчуамени и Камавинги, всегда была причина попытаться вывести его из состава. Конкуренция не взяла верх над Вальверде, вместо этого он несколько раз менял свою игру и теперь превратился в полноценного центрального полузащитника.
P.S. Телеграмм канал автора - Real Madrid_rus. Всем будем рады.
Так что даже если он бы это прочитал - вряд ли бы обиделся))
(только его зовут Федерико. Феде, это как у нас: Санёк, Сашок, Димон, Толян, Вовчик и проч....)
P.s. Тем более, перевести-то я и сам могу, но до оригинала статьи вряд ли бы добрался, поди его найди ещё. Принесли сюда, перевели, адаптировали - чем не труд автора.