Серхио Рамос: космос как предчувствие
Испанские интернет пользователям не пришлось долго думать над козлом отпцщения после не выхода «Реала» в финал Лиги Чемпионов, и хештег #SergioRamos стал одним из самых популярнух в испаноязычном твиттере. Вашему вниманию самая яркая подборка выражений и некоторые фотожабы, подобранные испанскими журналистами.
***
- Это птица?
- Нет.
- Это самолет?
- Что же это?
- Это мяч, пущенный Серхио Рамосом.
***
- Учительница, а какое расстояние между Землей и Солнцем?
- Такое же, что преодолел мяч после удара Рамоса.
***
"Открывается занавес и мы видим Серхио Рамоса пробивающего пенальти. Как называется этот фильм? "Три метра над уровнем неба""
***
Вспоминая о победе в кубке короля:"Серхио Рамос, это тот самый человек, что потерял два кубка: один на земле, другой в небесах".
***
"Сегодня благодаря пенальти Рамоса льет дождь"
***
"Воздушное сообщение в аэропорту Барахас прервано. Поиски мяча после удара Серхио Рамоса продолжаются"
***
Перевести на русский адекватно следующую игру слов способов я не нашел. Но пропустить эту фразу не могу. Поэтому небольшой урок испанского для понимания)))
Фраза следующая:«Maldita la hora en que le explicamos a Sergio Ramos que los goles fuera valen doble» где слово "fuera" переводится как "вне", "за пределами".
И получаем примерно следующее:"Будь проклят тот час, когда мы объяснили Рамосу, что гол на выезде (удар мимо) имеет двойную ценность".
***Очень много твитов было о небесных сферах:
"НАСА утверждает, что мяч после удара Серхио Рамоса может выйти на орбиту Марса уже утром"
"США выражают озабоченность в связи с недавнем введением в строй Серхио Рамоса в качестве ПВО"
"Завеса тайны приоткрывается: кто виноват в озоновой дыре и таяние льдов на полюсах? - Серхио Рамос"
"Самые последние новости: НАСА поздравляет Серхио Рамоса с тем, что он смог сбить с траектории метеорит, направлявшийся к Земле"
Ну и фотоголерея от издания ABC, наслаждайтесь:
http://www.abc.es/fotos-medios-redes/20120426/chistes-twitter-sobre-penalti-97572.html