10 мин.

В «Сент-Трюйдене» (взяли Кагаву и Окадзаки!) больше всего японцев в Про-Лиге, а там – больше всего в Европе. Почему?

На прошлой неделе годичный контракт с бельгийским «Сент-Трюйденом» подписал 36-летний японец Синдзи Окадзаки – бывший нападающий того самого сказочного «Лестера».

Теперь в атаке у «Сент-Трюйдена» – два тезки, два земляка и два чемпиона Англии, потому что в январе туда свободным агентом пришел Синдзи Кагава. Окадзаки и Кагава не раз играли вместе за сборную. Вообще, в клубе целая японская диаспора: еще есть вратарь Дэниел Шмидт, защитник Дайки Хасиока и нападающий Дайти Хаяси.

Сейчас в Про-Лиге – 12 японцев (столько нет ни в одном европейском чемпионате), и пять из них – в «Сент-Трюйдене». Всего их в клубе шестеро: вингер Тацуя Ито пока в аренде в «Магдебурге».

Могло быть больше, но этим летом форвард Таити Хара вернулся в «Алавес» после аренды, а левый защитник Ко Мацубара уехал на родину по окончании контракта. Так что в прошлом сезоне и вовсе было 8 (из 16 в лиге).

А почему вообще в «Сент-Трюйдене» столько японцев?

В 2017 году японская компания DMM.com, которая занимается электронной коммерцией, в два этапа выкупила все акции клуба у бельгийского бизнесмена Ролана Дюшатле.

Вскоре генеральным директором клуба назначили японца Такаюки Татеиси – бывшего генменеджера ФК «Токио». Он сразу обозначил основополагающие принципы: укрепление первой команды, развитие академии, построение новой бизнес-модели и внедрение технологических инноваций.

С последним пунктом, кстати, все серьезно: вскоре DMM.com объединилась с двумя другими японскими компаниями – Candee и transcosmos inc. – и запустила проект Connected Stadium. Он включал проведение высокоскоростного интернета на стадионе и разработку приложений, через которые можно покупать билеты, еду и напитки, бронировать парковочные места и получать доступ к эксклюзивным клубным предложениям.

Но, главное, новое руководство поставило перед собой смелую культурную цель – «сделать клуб мостом между странами». Прогресс есть: уже через пару лет местные власти отмечали, что в Синт-Трейдене выросло количество туристов из Японии. Многие из них узнали о городке благодаря сделке.

А еще в 2019 году JETRO (Японская организация по развитию внешней торговли) присвоила «Сент-Трюйдену» звание Japanese Food Supporter. Этот логотип даже появился на футболках в сезоне-2019/20.

В обязанности клуба входило распространение информации о еде и культуре Японии, при этом он получал право выдавать сертификаты местным японским ресторанам и магазинам розничной торговли. Все это способствовало сотрудничеству двух стран.

Клуб старается быть как можно доступнее японским болельщикам: ведет официальный сайт и страницы в соцсетях еще и на их языке. Кроме того, недавно он заключил соглашение с компанией Manga Designers Lab – и теперь продвигает бренд через фирменные японские комиксы.

Новые владельцы сразу стали тащить в клуб японцев или только недавно?

Сразу. За пять лет, что DMM.com владеет «Сент-Трюйденом», в клубе появились 16 японских футболистов. По количеству легионеров в истории «Сент-Трюйдена» Япония уже опережает любую другую страну! Ближе всех – Германия (14), Франция (13) и Бразилия (12).

Самый долгоиграющий – вратарь японской сборной Дэниел Шмидт. Он пришел в клуб в 2019 году и с тех пор провел больше 80 матчей.

Еще одна значимая фигура – нападающий Юма Судзуки. Он прилетел вместе со Шмидтом и за 71 матч забил 26 голов. В позапрошлом сезоне он поучаствовал почти в половине мячей «Сент-Трюйдена» в чемпионате (17+3) и сильно помог избежать вылета.

В январе он вернулся в «Касиму Антлерс» – клуб, из которого и переезжал в Бельгию. Но, как мы уже выяснили, японцев в клубе все равно хватает. В этом сезоне в каждом матче играли как минимум четверо. В субботнем матче против «Мехелена» и вовсе появились все пятеро, причем в старте.

А еще за «Сент-Трюйден» годик отыграл защитник лондонского «Арсенала» Такехиро Томиясу. Фанаты тогда признали его игроком сезона, после чего «Болонья» купила его примерно за 9 млн евро – это рекорд «канареек» (прозвище бельгийской команды).

Может ли «Сент-Трюйден» выпустить 11 японцев в старте?

Может. Определенные ограничения в Про-Лиге распространяются только на заявку на матч, а не на стартовый состав.

В чемпионате Бельгии можно не выпускать с первых минут ни одного бельгийца. Вот пример: в марте сторонник глобализации «Юнион» играл против «Левена», и тогда в его стартовом составе были представлены 11 разных стран. Бельгия в этот список не попала. Так что возможно выставить и 11 японцев.

У кого еще в Про-Лиге есть японцы – и сколько?

Япония – на третьем месте по числу легионеров в Про-Лиге (12). Первые две страны угадать легко – это соседи Нидерланды (тоже 12) и Франция (14). Кроме пяти японцев в «Сент-Трюйдене», есть два в «Кортрейке» и по одному – в «Шарлеруа», «Серкле Брюгге», «Юнионе», «Остенде» и «Антверпене».

👘 В «Кортрейке» это защитник Цуеси Ватанабэ (на фото справа) и опорник Сатоси Танака. Один приехал в январе, второго арендовали летом. Это первые легионеры из Японии в истории клуба.

👘 В «Шарлеруа» это Рета Мориока. Этот плеймейкер в Бельгии уже пять лет, раньше играл за «Васланд-Беверен» и «Андерлехт». 31-летний Мориока – универсал: может быть и «десяткой», и «восьмеркой», и опорником, и вингером.

Мориока – рекордсмен среди японцев по количеству матчей в Про-Лиге. За ним в этом списке – Эйдзи Кавасима, защищавший ворота «Льерса» и «Стандарда».

👘 В «Серкле Брюгге» японец появился совсем недавно. Летом клуб купил у «Касимы Антлерс» (куда ушел Судзуки) 23-летнего нападающего Аясэ Уэду, который на момент трансфера лидировал в гонке бомбардиров чемпионата Японии.

👘 «Юнион» и «Остенде» тоже пригласили по японцу в этом году. Столичный клуб арендовал центрального защитника Коки Матиду у «Касимы Антлерс», а прибрежный после аренды выкупил у «Сересо Осаки» правого полузащитника Тацухиро Сакамото. За «Юнион» в прошлом сезоне также играл вингер Каору Митома – он вернулся в «Брайтон».

👘 В «Антверпене» японский футболист есть довольно давно. Плеймейкер Кодзи Миеси в клубе уже три года и сыграл больше 80 матчей.

До недавнего времени японец был и в «Генке». Это Дзюня Ито – пожалуй, самый крутой японский футболист в Про-Лиге последних пары-тройки лет. В прошлом сезоне он был лучшим ассистентом чемпионата (всего – 8+16), а также лидером по созданным моментам и по заработанным пенальти. В позапрошлом сезоне он был в тройке по каждому из этих показателей.

Летом его продали «Реймсу».

Что японские футболисты говорят о Бельгии? И что там говорят о них?

Ватанабэ, который приехал в «Кортрейк» из «Токио», почувствовал контраст: «Токио – это сплошные нервы. Здесь можно спокойно прогуляться по городу, никуда не спешить. Для нас с женой это облегчение.

Что касается футбола, то в Японии тренеры ведут себя спокойнее, чем в Бельгии, хотя среди них тоже немало европейцев и южноамериканцев. Они просто смотрят футбол, не кричат. Фанаты в Бельгии тоже горячее. В Японии болельщики только поддерживают свою команду, а тут они иногда еще и ругают соперника. Но здешняя атмосфера мне нравится».

А Мориока удивлялся, что в Бельгии платные общественные туалеты («в Японии их столько же, сколько тут мусорных контейнеров, и все бесплатные»), и отмечал, что бельгийцы употребляют много алкоголя (пьют «даже днём – японцы в это время обычно работают»).

Оба сходятся во мнении, что языковой барьер – не проблема, если хоть немного владеть английским. Обычно в клубах общаются на нем.

Тем, кстати, удивительнее успехи Ито: как утверждала японистка Элс Гренлинкс, знакомая с Дзюней и помогавшая ему освоиться, он даже после двух лет в Бельгии так и не заговорил ни по-английски, ни по-нидерландски.

«Но дело вовсе не в нежелании, а в его японском стремлении к совершенству, – объясняет она. – Японцы такие перфекционисты, что лучше не выучат язык, чем сделают в нем ошибки! Ито хотел составлять только стопроцентно правильные предложения. Я предлагала заниматься ему раз в неделю, но он все откладывал».

А вот Миеси из «Антверпена» сразу записался к репетитору по английскому и занимался три раза в неделю. Ватанабэ из «Кортрейка» сейчас тоже берет уроки. То есть дело не в национальности?

«Тут все зависит от человека. Ито не стал учить языки, а Митома в «Юнионе» попытался как можно скорее заговорить по-английски. [Мусаси] Судзуки уже немного владел английским, когда приехал в «Берсхот», – рассказывает переводчик и японист Михаэль Хауспи, сопровождавший Митому, Судзуки и бывшего нападающего «Гента» Кубо.

Но все-таки подтверждает пару стереотипов: «Японцы – действительно огромные трудяги. Они спокойны, скромны и ставят командные цели выше личных. В общем, мечта для любого тренера».

Зачем им ехать в Про-Лигу? «Они считают Бельгию хорошей отправной точкой для знакомства с европейским футболом, – отвечает Хауспи. – В приоритете у них футбол: в Бельгии, по крайней мере на первых порах, они не зарабатывают значительно больше, чем на родине. Они рассматривают этап в Бельгии как инвестицию в карьеру. Это трамплин для попадания в топ-лигу».

Примеры есть: те же Томиясу и Ито или бывший опорник «Сент-Трюйдена» Ватару Эндо, который перешел в «Штутгарт». За японскими футболистами, уехавшими покорять Бельгию, пристально наблюдают на родине.

«Самым популярным командным видом спорта в Японии остается бейсбол, но футбол набирает обороты. Местные любители футбола могут следить за японскими игроками в Бельгии даже активнее, чем мы – за бельгийскими футболистами, выступающими за границей. Они читают газеты, мониторят сайты и соцсети.

Когда Кубо играл в «Генте», я сообщал о его успехах японскому информагентству. И я был в такой роли не один. Иногда на матчи «Гента» приезжало по пять японских репортеров – настолько сильным был интерес», – говорит Хауспи.

Гренлинкс, в свою очередь, рассказывала японской прессе о том, как складывалась карьера Ито. И она согласна с коллегой: «В Японии хотели знать о Дзюне все. Там внимательно следили за его достижениями. В Японии Ито – звезда и герой. Там он не мог спокойно ходить по улицам, а здесь мог. Поэтому в Бельгии ему жилось гораздо комфортнее».

Телеграм-канал о бельгийском футболе

Блог о бельгийском футболе на Boosty