«Сарказм и большая улыбка»: сенегальский журналист уточняет детали нашумевшего заявления Мане
Садьо Мане попал в заголовки газет в начале этой недели, сказав, что он послушается сенегальских болельщиков, желающих, чтобы полузащитник покинул «Ливерпуль».
Многие интерпретировали это высказывание как подтверждение слухов о скором уходе Садьо из «Ливерпуля». Но, похоже, это ещё не всё. Сенегальский журналист Адама Ндионе предоставил точный перевод того, что Мане сказал на пресс-конференции, когда Садьо спросили о его будущем.
«Заявление Мане было не слишком удачно переведено на английский язык», ―написал Ндионе в Твиттере. Далее журналист привёл более точный перевод с волофа ― языка, на котором высказался Мане:
«Кроме этого, я скажу... Я часто сижу в социальных сетях, как и все представители нового поколения. И иногда я вижу и читаю комментарии, которые вы, ребята, все делаете, журналисты и обычные люди. И кажется, что 60 или 70% сенегальцев хотят, чтобы я покинул "Ливерпуль" (он саркастически улыбается ― прим. Ндионе). Не так ли? Разве это не то, чего вы все хотите? Хорошо, я сделаю то, чего хочет сенегальский народ (всё ещё с сарказмом и большой улыбкой ― прим. Ндионе), не беспокойтесь об этом! Не торопитесь, будьте терпеливы и просто подождите и посмотрите!».