1 мин.

«Я отдавал сердце и душу «Ювентусу». Роналду попрощался, но ошибся в слове «тифози»

Криштиану Роналду попрощался с «Ювентусом» – выложил в инстаграме письмо, обращенное фанатам клуба.

Мы приводим перевод текста.

«Сегодня я ушел из великолепного клуба, самого главного клуба Италии и точно одного из главных в Европе. Я отдавал сердце и душу «Ювентусу», я влюбился в Турин. Тифози всегда уважали меня, и я старался отблагодарить их за уважение – борясь за клуб в каждом матче, в каждом сезоне, в любом турнире. В конце концов, мы вместе можем оглянуться назад и еще раз оценить, каких великих вещей мы добились. Не все было достигнуто, но мы написали довольно красивую историю. Вместе. 

Я всегда буду одним из вас. Вы часть моей истории, и я чувствую, что я – часть вашей. Италия, Турин, бело-черные тифози, вы навсегда в моем сердце.

🙏🏻❤️🇮🇹🦓⚽️»

Криштиану также процитировал четверостишие из главной песни болельщиков «Ювентуса» Juve, storia di un grande amore. Оно – о единении бело-черных цветов и величии истории «Ювентуса».

Правда, письмо понравилось не всем. В комментариях обратили внимание на ошибку в слове «тифози» – Криштиану написал tiffosi вместо tifosi (одна буква «ф»).

La Gazzetta dello Sport сообщало, что Роналду уже весной вел отшельнический образ жизни в «Юве»: ни с кем не общался, никаких мелких контактов даже на тренировке, в организации рабочего процесса – максимальная свобода. После вылета от «Порту» в 1/8 Лиги чемпионов ситуация стала совсем плачевной – дошло до фактического раскола.

На этом фоне прощальное письмо кажется противоречивым.

Роналду – в «Манчестер Юнайтед»! Онлайн

Жорже Мендеш – главный волшебник в карьере Роналду. А ведь Криштиану начинал с другим агентом, но Мендеш идеально его отжал

Фото: globallookpress.com/Siu Wu