3 мин.

Джеймс Милнер. «Спроси футболиста». Благодарности

 ***

***

Эту книгу, конечно, было бы невозможно издать без большой помощи — особенно от всех тех, кто предоставил мне вопросы, на которые я отвечал. Их были несколько сотен, многие из которых не имели отношения к Рибене, так что спасибо всем, кто отправил вопросы, включая те, которые не вошли в финальное издание.

Я также хотел бы поблагодарить моего агента Мэтью Бака за то, что он уговорил меня на этот проект; Дэвида Лукстона за то, что он придумал оригинальную идею; Оливера Кея за помощь собрать все вместе; Мэтта Макканна за его советы и его вклад; Ричарда Милнера (не родственник) и его команду в издательстве Quercus за публикацию книги.

Спасибо всем товарищам по команде, тренерам и главным тренерам, с которыми я работал на протяжении многих лет в футболе. Небольшое количество из них упоминается в этой книге, но спасибо также и тем, кого я не упомянул.

Прежде всего, спасибо моей семье: маме и папе за поддержку, оказанную мне на протяжении многих лет; моей сестре Клэр, а также Гари и Тэмми; и, наконец, что не менее важно, Эми, Холли и Заку. Нашей семье нравится быть мало кому известной, но я не думаю, что у меня будет много возможностей поблагодарить их за все, что они приносят в мою жизнь. Тогда в Мадриде я был на поле с Эми и Клэр, с Кубком Европы у наших ног, с Холли и Заком, бегающими вокруг и подбирающими конфетти с поля, и эти воспоминания будут жить с моей семьей всегда. Это то, к чему всегда сводилась моя жизнь. Футбол и семья. И, конечно, победы.

***

Вот и подошла к концу эта замечательная книга, которая вам, как и мне, я надеюсь, понравилась!

Сразу оговорюсь, что в книге была еще одна глава под названием Фотографии, но я решил ее не включать, потому что итак для красочности добавил во все прочие главы фото и видео материалы с Джеймсом и его товарищами по команде.

Сама книга была переведена всего за месяц и по моим скромным подсчетам добавила этому блогу почти 100 новых подписчиков, чему я бесконечно рад!

В комментариях к отдельным главам звучали слова благодарности, а кто-то даже предлагал задонатить в качестве своеобразного «спасибо» автору перевода. За этот перевод я взялся по своему собственному интересу, но если у кого-то возникает подобное желание отплатить за труд, пожалуйста, пишите в личные сообщения. Или даже здесь!

ВАЖНО! Переводить книги на карантине мне так понравилось, что я планирую взяться за еще одну, но я пока не решил какую именно. Варианты есть: одна из книг Питера Крауча, биография Стивена Джеррарда (тут надо проверить, нет ли ее официального перевода), книга Красные Люди: биография футбольного клуба «Ливерпуль», биография Робби Фаулера и Майкла Оуэна и т.д. и т.п.

Я предлагаю вам, уважаемые читатели, высказать ваши пожелания, которые будут услышаны, взвешены и... в общем, я за обратную связь.

Всем хороших «праздничных» выходных и не болейте!

Живите преКрасно!