1 мин.

Трудности перевода и Юрген Клопп

Тренер «Ливерпуля» Юрген Клопп остался недоволен качеством перевода во время пресс-конференции, которая состоялась перед матчем его команды против «Зальцбурга» в групповом раунде Лиги чемпионов.

Капитан «красных» Джордан Хендерсон отвечал на вопрос журналиста о том, как повлияет титул чемпиона, который английский клуб завоевал в прошлом году, на исход предстоящего матча. Переводчик неправильно истолковал его слова и сообщил зрителям на немецком, что матч с австрийцами, по мнению Джордана, будет легким. Клопп, немец по происхождению, прервал переводчика и поспешил исправить недоразумение.

Как оказалось, в своем ответе Хендерсон заявил, что действующий чемпионский титул совершенно никак не скажется на их игре с «Зальцбургом», матч будет непростым, однако «красные» уверены в собственных силах и сделают все возможное для победы.

Источник: https://bproexpert.com/ru/blog/86