О блоге: «Я – Златан Ибрагимович»
«Эта книга посвящена моей семье, друзьям и всем кто следил за мной и был рядом со мной, в хорошие и плохие дни.
Я так же хочу посвятить её всем детям, которые чувствуют себя немного странно и необычно, потому что не вписываются в жизнь по ошибочным причинам. Это нормально быть не таким как все. Продолжайте верить в себя, это помогает - мне помогло.»
Златан Ибрагимович Родился в Мальмё, в районе Русенгорд, в семье югославских эмигрантов. Его отец Шефик — боснийский славянин-мусульманин, а мать Юрка — боснийская хорватка. Они встретились и вступили в брак в Швеции. В восемь лет Златан стал выступать за детскую команду клуба «Балкан», в которой играли исключительно выходцы из балканских стран. Его сразу записали в более старшую возрастную группу. Однажды Ибрагимович, выступая за детскую команду выходцев с Балкан, в первом тайме остался на скамейке запасных за плохое поведение. К перерыву его команда уступала 0:4, и тренер позволил Златану выйти на поле. Тот забил восемь мячей, а его команда победила со счётом 8:4.
В возрасте 12 лет прошёл просмотр в клубе «Мальмё». С 1995—1999 годах играл за юношеские команды клуба. В сезоне 1999 года дебютировал в основной команде клуба (6 матчей, 1 гол); в том сезоне клуб впервые за 63 сезона вылетел из высшего шведского дивизиона. В сезоне 2000 года забил 12 голов в Суперэттане (втором дивизионе), внеся весомый вклад в возвращение клуба в высшую лигу; его игра заинтересовала главного тренера лондонского «Арсенала» Арсена Венгера. Однако Ибрагимович, отыграв ещё полгода в Швеции, предпочёл перейти в «Аякс». Сумма трансфера составила 7,8 млн евро, что на тот момент являлось наибольшей суммой, которую получал шведский клуб за своего игрока.
Так началась его карьера. Затем был "Ювентус", "Интер", "Барселона", "Милан" и конечно, сборная Швеции.
Этот блог посвящен книги Златана Ибрагимовича. Она так и называется "Я - Златан Ибрагимович".
Данная книга вышла в свет 15 ноября в Швеции. Как говорилось ранее она заведомо стала мировым бестселлером. На sports.ru уже были подобные примеры перевода книг. И наша команда, которая только собирается, хочет предложить уникальную возможность прочитать книгу, задолго до её перевода на русский язык.
Aristotel - создатель блога. Инициатор перевода. Переводчик.
Иван Посашков - главный редактор.
Структура книги такова: в ней нет четкого разделения на главы. Вместо оглавления идет список тех людей, которые задействованы в книге. А каждая новая часть начинается с новой страницы. После идет список достижений и потом приложение. В котором много фотографий Златана с кем либо или же просто своих.
На данный момент (22.11.2011) переведено:
Перевод каждой части может занимать от 2-3 дней, до недели. На данный момент у нас только один переводчик. Надеюсь, что кто-либо отзовется, и захочет нам помочь. Это ускорит перевод и поможет всем нам поскорее прочитать книгу.
По всем предложениям, пожеланиям, возражениям обращаться в личные сообщения автору блога.
Всем приятного чтения!
Забавно, как книга может стать бестСЕЛЛЕРОМ(!) еще до выхода в продажу? :)