Из Японии в Европу
После чемпионата мира прошлого года сразу несколько японских футболистов уехали в европейские клубы. Ярче всех проявил себя 21-летний Шинджи Кагава, до переезда в Европу успевший сыграть в высшей японской лиге только 11 игр, забив в них 7 мячей. Все эти матчи он провел весной 2010 года, его тогдашний клуб "Середзо Осака" поднялся из второй Джей-лиги и с самого начала сезона вышел на лидирующие позиции, в итоге закончив сезон на 3-м месте и получив путевку в Азиатскую лигу чемпионов. Жалко, что в возможности Кагавы не поверил прежний наставник сборной Японии, не взяв его в Южную Африку, зато 48 мячей в 114 матчах за "Середзо" в 3 предыдущих сезонах в Джей-лиге 2 и такое же результативное начало сезона в высшем дивизионе впечатлило дортмундскую "Боруссию". Результат мы все знаем. "Боруссия" закончила первую половину чемпионата на 1-м месте, а Кагава отметился 12 забитыми мячами в 27 матчах во всех турнирах. Как и следовало ожидать, это вызвало еще больший интерес к японским игрокам в Европе.
Другие летние трансферы:
Ацуто Учида. 22 года, 34 матча (1 гол) за сборную Японии, правый защитник, перешел из "Кащима Антлерс" в "Шальке". На данный момент провел 21 матч за свой новый клуб, находящийся на 10-м месте в бундеслиге.
Юто Нагатомо. 24 года, 34 (3), защитник. Из "ФК Токио" в итальянскую "Чезену" (17 место в Серии А), 15 матчей.
Эйджи Каващима. 27 лет, 16 игр за сборную, голкипер. Из "Кавасаки Фронтейл" в "Льерс", в итоге 19 матчей за предпоследний клуб бельгийского чемпионата в 2010 году.
В зимнее трансферное окно благодаря успехам Кагавы сразу три японских футболиста перешли или близки к переходу в немецкий клуб:
Томоаки Макино. 23 года, 4 игры за сборную, центральный защитник. Из "Санфречче Хирощима" в "Кельн" (16 место в бундеслиге).
Хаджимэ Хосогаи. 24 года, 3 игры за сборную, центральный защитник. Из "Урава Редс" в "Байер", отдан в аренду до конца сезона в лидирующий во второй бундеслиге "Аугсбург".
Щинджи Оказаки. 24 года, 35 игр (18 голов) за сборную, нападающий. На днях должен быть официально оформлен его переход из "Щимидзу-С-Палс" в "Штутгарт".
Еще два игрока в январе перешли в другие европейские лиги.
Акихиро Иенага. 24 года, 1 игра за сборную, полузащитник. Из "Середзо Осака" в "Мальорку" (9-е место в Ла Лиге).
Мичихиро Ясуда. 23 года, 6 игр (1 гол) за сборную, левый защитник/полузащитник. Из "Гамба Осака" в "Витесс" (15 место в чемпионате Голландии). Два года назад вживую видел несколько его матчей за "Гамбу", парень в 21 год был одним из самых активных в своей команде и сразу обратил на себя внимание. Контракт с "Витессом" до конца сезона, думаю, что летом он уйдет в европейский чемпионат посильнее. Можно сказать, что уровень Джей-лиги уже сейчас выше чемпионата Голландии и есть уверенность в том, что этот парень поможет клубу из Арнема подняться из низов турнирной таблицы.
Нужно отметить, что 21-22-летние Кагава и Учида без проблем вошли в основные составы далеко не последних европейских клубов и отлично играют как в бундеслиге, так и в еврокубках. Японский футбол быстро прогрессирует после ЧМ-2002, и в стране, где еще двадцать лет назад не было профессиональной лиги, функционирует уже третий дивизион, который в следующие несколько лет обещает стать полностью профессиональным. Думаю, что Кагава, Учида и Ясуда это только начало, и со временем Япония вполне может стать таким же поставщиком игроков для футбольной Европы, как и страны Латинской Америки, что, учитывая 127-миллионное население, очень даже реально.