1 мин.

Переводчицу Клоппа на пресс-конференции в Москве нашли в группе «ВКонтакте»

Пользователь Sports.ru SCARFACE разыскал объявление, по которому нашли переводчицу главному тренеру «Ливерпуля». 

«Куинси Промес – вот как пишется его имя». Клопп помогает переводчице в Москве

SCARFACE: «Буквально сейчас набрел тут на очень любопытный пост. Можно было и материал накатать, но инфоповод уже почти стух, поэтому только статус.

Наверняка все слышали про фейл переводчицы на прессухе «Спартак» – «Ливерпуль». Так вот, зайдя на ее страницу vk (ее id лежит в открытом доступе уже почти день), я обнаружил в топе подписок интересную группу «Переводчик Гид Стендист Модель Английский Москва» с 7000 подписчиков. В таких группах обычно сидят люди, у которых не хватило мозгов завести себе профиль на любой бирже фриланса и мониторить вакансии там. Короче, порог вхождения в этих группах довольно низок. Так вот, вбив в поиск по стене группы слово «ливерпуль», я нашел ОЧЕНЬ ЗАНЯТНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ (на скриншоте). Автор этого объявления работает в тур-агентстве, в которое, судя по всему, обратился за помощью «Ливерпуль». Дальнейшее развитие событий представить довольно легко.

В итоге, как мне кажется, если кто-то думает, что переводчица мажорка и НАСОСАЛА – очень сильно ошибается. На самом деле, многие из нас могли бы запросто в понедельник сидеть рядом с Юргеном Клоппом. Достаточно было оказаться в нужное время, в нужном месте и иметь при себе подвешенный язык, чтобы пройти не самое сложное собеседование».

Оригинальный статус