Дали в Дублин... А дальше что ?
В одной из дублинских газет, коих я раньше не читала, в субботнем номере нашла симпатичную статейку ( здесь http://www.independent.ie/opinion/columnists/vincent-hogan/vincent-hogan-arshavin-highlights-gulf-in-class-2371995.html ) В первом же абзаце выражено впечатление от игры обоих соперников . Автор восхищается гостями :
" Команда России играла с изяществом и грацией, подоходящими для сцены Большого театра. Они были недосягаемы. Подопечные Траппатони выглядели так, словно вышли на поле в шахтерской обуви. А россияне играли в бальных туфлях. "
От себя дополню : ирландцы после поражения ещё больше опасаются словаков.
Что ж, сравнение игры российской сборной с балетом радует. И оно не ради красного словца преведено. Первые семьдесят минут, по моему девичьему и многим авторитетным мужским мнениям, стали лучшими за последний год. Или чуть больше года, со времен гостевого матча в Хельсинки.
И становится боязно за исход матча в Скопье. Многие сомневаются : а хватит ли души, "запала", на македонцев? За физическое состояние я опасаюсь в меньшей степени, в пятницу оно было на уровне весь матч. Что до схемы, то некоторые "коллеги" видят в ней привычную схему "Зенита" победных и нынешних времен.
Я обещала не особенно обольщаться и не излучать оптимизм., ведь от такой успокоенности только хуже. И о следующем матче скажу так : можно и без красоты, но победить.
ПыСы Придумывать заголовок было трудно. Но русский язык могуч и велик, в нём найдется подходяящее созвучие. много куда или чего можно дать : в глаз, в "бубен", в нос... А можно дубу дать ))) Но его пусть дают другие. Как хозяева арены "Авива" в прошлую пятницу, например...