Перевод фамилий зарубежных звёзд футбола на русский
Разгребая завалы, обнаружил номер Esquire от июня 2006го, посвящённый футболу. Решил почитать, наткнулся на много очень интересных заметок - к примеру, адаптированный перевод фамилий зарубежных игроков на великий и могучий.
А. Дель пьеро - А. Петрович
М. Клозе - М. Клецкин
л. Жюли - Л. Подругин
Д. Терри - Д. Махровый
Ф. Лэмпард - Ф. Лампочкин
У. Бридж - У. Мостовой
П. Крауч - П. Пресмыкалкин
Д. Бэкхэм - Д. Ветчинопоклонник
М. Оуэн - М. Должков
Д. Коул - Д. Капустин
Э. Креспо - Э. Завитко
Д. Буффон - Д. Шутов
М. Матерацци - М. Матрацев
Д. Дзамбротта - Д. Ломоногов
А. Пирло - А. Дураков
М. Каморанези - М. Бандитных
По-моему, довольно забавно =о) .