• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Бруну Алвеш: «В России играют в быстрый и мощный в физическом смысле футбол, российская лига сильнее португальской»
57

Бруну Алвеш: «В России играют в быстрый и мощный в физическом смысле футбол, российская лига сильнее португальской»

Защитник «Зенита» Бруну Алвеш сравнил чемпионате Португалии и свои первые впечатления от российского первенства. «Я знал, что российская премьер-лига – это довольно-таки сложное соревнование. К примеру, у нас в Португалии есть всего два-три сильных клуба, постоянно борющихся за чемпионство. В России таких команд больше – знаю, что очень сильны московские клубы. В этом смысле российская лига сильнее португальской. К тому же пару раз в составе «Порту» я играл против московского ЦСКА, поэтому имею некое представление о российском футболе. Хотя, конечно, очень многое мне еще предстоит для себя открыть. Пока я провел всего лишь одну игру в российском чемпионате – против московского «Динамо». Так что судить об уровне турнира могу только по впечатлениям от нее. Нам противостояла сильная команда, способная составить конкуренцию в борьбе за самые высокие места. В России, если судить по одному проведенному матчу, играют в быстрый и мощный в физическом смысле футбол. Поэтому премьер-лигу можно назвать сложным соревнованием», – цитирует Алвеша официальный сайт клуба.

Выиграть ЛЧБуде-Глимт
Пройти еще раунд-дваНикита Хайкин
Вылетят в 1/8 финалаЛига чемпионов УЕФА
57 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Да у них там по жизни большая тройка рубится между собой,редко кого подпуская близко и ничего! И умудряются порою козырно выступить в еврокубках.
Португальская сильнее Российской!
Дело в том, что существует понятие «самоназвание», т. е название на национальном языке. Например, «Беларусь» - самоназвание, как, например, Суоми (Финляндия), Эллада (Греция), Татарстан (Татария), Молдова (Молдавия) и т.д. Есть разъяснение Минкульта 1992 г., где указывается, что в русском языке самоназвания не используются - это безграмотно. Не будем же мы называть Германию Дойчланд или Грузию Сакартвело. По-русски неправильно говорить «в Украину» (сравни: НА окраину), Кыргызстан, Беларусь, АшГабад, ТаллинН и т. д. Другое дело, что во внутренних правовых актах, например, в Конституциях и Уставах, узаконены самоназвания, которые иногда потом переходят в международные документы. Использование терминов «Беларусь», «Молдова», «в Украине», «Башкортостан» - это правовая уступка со стороны Кремля, но с точки зрения русского бытового языка - абсолютная ошибка и безграмотность. Поэтому по-русски правильно говорить «Белоруссия», по-белорусски - «БелАрусь», в официальных документах сейчас закрепился термин «Беларусь», хотя он и безграмотный, что бывает в юриспруденции нередко (сравни: «УзакАнивать», «УправомАчивать»).
господа, отстаньте от меня со своими душными нормами русского языка. Профессора одни, работать только некому.
Ответ Per Yngve Ohlin
господа, отстаньте от меня со своими душными нормами русского языка. Профессора одни, работать только некому.
Предлагаю перейти на родной тебе норвежский.
надеюсь это не просто лизание ж..?!:)
Это ты ещё на наших картофельных полях не играл....
португальская лига может и слабее, но вот достижения Порту, Бенфики и Спортинга явно сильнее клубов РПЛ
Украина - это окраина, исторически. Отсюда - на Окраину, т.е.Украину...
ну не скажет же Бруно что чемп так се и приехал заработать на пенсию
Бруну Алвеш классное впечатление оставляет...безусловно отличный футболист. Да и что Русский, что Украинский чемпионат стал сильнее, еврокубки этого года покажут=)
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем